وأؤكد على ذلك - هي التي تحدث الفرق هنا. 但是,最重要的是领导魄力 -- -- 我强调,是领导魄力才会使今天的情况出现改观。
وأؤكد على ذلك - هي التي تحدث الفرق هنا. 但是,最重要的是领导魄力 -- -- 我强调,是领导魄力才会使今天的情况出现改观。
نطبقه في حالنا هذه ، اتعلمون من يلتحق بهذا النظام يكون اما غير كفؤ أو ضعيف في سلك الشرطة 好[适逃]应现时的需要 负责这件事的人 缺乏魄力 一点创意都没有
ويتطلب اﻷمر شجاعة وقيادة للسير في طريق يؤدي إلى معركة تحرير البشرية من التهديد بوقوع كارثة نووية. 需要拿出勇气和领导魄力来,义无反顾地走上正确的道路,使人类摆脱核灾难的威胁。
كذلك فإن إمكانيات زيادة المساعدة الإنمائية والتجارة والاستثمار من مجتمع المانحين المتعارف عليه بحاجة إلى استكشاف بمزيد من الحمية والعزم. 37.需要有魄力和决心来探索传统捐助者增加发展援助、贸易和投资的潜力。
وقد نظمت بعض أندية المقاطعات المغامرة لأعضائها زيارات لأعالي البحار إلى الجزر المجاورة، مثل موريشيوس وريونيون. 一些比较有魄力的区级俱乐部为其成员组织海外之旅,出访邻近的岛屿,如毛里求斯和留尼旺。
فما كنا نحقق هذه النتيجة الطيبة لولا روح الزعامة والمثابرة والمهارات التي أبداها الميسران. 如果没有这两位协调人表现出领导魄力、坚持不懈与娴熟技巧,我们本来是无法取得如此出色的成果的。
وظلت الحكومة تتابع تقديم هذه البرامج مع الحماس والالتزام المطلوبين، لأنها تعد جزءا من التزاماتها وأولوياتها التنموية الوطنية. 政府一直在以所需的魄力和承诺来执行这些方案,因为它们是国家发展义务和优先目标的一部分。