وهو انتهاك فاضح لﻹطار المتفق عليه بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والوﻻيات المتحدة ﻹنهاء العﻻقات العدائية القائمة منذ زمن بعيد بين البلدين، ولتحسين العﻻقات بينهما. 这公然违反了结束两国间长期敌对关系和改善两国间关系的朝鲜美国商定框架。
وتفيد التقارير بأن التقدير الأولي يشير إلى الحاجة إلى مبالغ طائلة من الأموال فقط من أجل تنقية بيئة القواعد العسكرية الأمريكية الملوثة في كوريا الجنوبية. 据报道,根据初步估计,只是净化南朝鲜美军基地所污染的环境就需要巨额资金。
وقد مُنحت قوات الولايات المتحدة في كوريا الجنوبية، وهي الركيزة الأساسية لـ " قيادة الأمم المتحدة " ، " المرونة الاستراتيجية " لكي تتمكن من تقديم الدعم في حالات الطوارئ في أجزاء أخرى من شرق آسيا. 作为 " 联合国军司令部 " 主力的驻南朝鲜美军已获得 " 战略灵活性 " ,以便在东亚其他地区出现紧急情况时提供支援。