简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

黎巴嫩社会

"黎巴嫩社会" معنى
أمثلة
  • بالإضافة إلى التمايز القائم على أساس الانتماء إلى طبقات اجتماعية متفاوتة، يتميّز المجتمع اللبناني بانتماء أفراده إلى أديان مختلفة تعتمد كل طائفة منها تفسيرات دينية وأعرافاً مختلفة.
    除了社会阶层的差别外,黎巴嫩社会存在着区别,因为社会成员属于不同宗教,而每个宗教社团对宗教都有自己的解释和自己的习俗。
  • 63- تعهدت الحكومة في بيانها الوزاري عام 2009 بالسعي إلى ضمان استفادة اللبنانيين جميعاً من منافع النمو الاقتصادي بحيث يطال، وبشكل متكافئ، شرائح المجتمع كافة وكل المناطق اللبنانية.
    黎巴嫩政府在其2009年各部工作情况报告中作出保证,努力确保黎巴嫩社会各阶层和各个地区都能公平地享受到经济增长的成果。
  • تؤدي الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك المرأة والرجل في مجتمعنا، كما في كل الثقافات الاجتماعية الأبوية، دوراً حاسماً في تثبيت التحيزات والممارسات الآيلة إلى تشجيع موقع المرأة الدوني.
    正如所有父权制社会一样,在黎巴嫩社会,男女社会文化行为模式(性别的主要倾向)对加深偏见和造成妇女劣等地位的做法起决定性作用。
  • من الصعب أن يفوت المُتابع للخطاب العام في المجتمع اللبناني اشتماله على قضايا النساء وشؤونهن، وظهور القضايا النسائية وبروز قوة دافعة داخلية momentum لهذه القضايا فرضت طرحها على الملأ الأعم.
    监测黎巴嫩社会中公共话语的人很难不注意到其中包含妇女问题和事务。 妇女问题的出现及其所取得的势头使得这些被强加于更广大的公众。
  • 81-27- مواصلة التماس المساعدة التقنية والمالية لدعم أنشطة إزالة الألغام، نظراً إلى أن الأطفال لا يزالون ضمن أضعف قطاعات المجتمع اللبناني لا سيما من حيث تعرضهم للمتفجرات التي خلفتها الحرب (ماليزيا)؛
    27 继续为排雷活动寻求技术和财政援助,因为儿童仍然是黎巴嫩社会中特别容易受到战争遗留爆炸物伤害的最弱势群体之一(马来西亚);
  • ويزداد ميل المجتمع اللبناني نحو النهج المحافظ فيما يتعلق بالقضايا الاجتماعية؛ ومنذ سنوات قليلة مضت، اقترحت بعض منظمات المجتمع المدني مشروع قانون ينص على الزواج المدني، إلا أن الأمر اقتضى نبذ تلك المبادرة.
    黎巴嫩社会在对待社会问题方面变得更加保守;几年前,民间社会组织曾提出有关非宗教仪式婚姻的立法草案,但最终却不得不放弃倡议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5