علاوة على ذلك، طُلب إلى الدولة دفع مبلغ 10 ملايين ليرة لبنانية كتعويض للسيد الجبوري. 此外,政府被要求向Al Jabouri先生预支1,000万黎巴嫩镑作为对Al Jabouri先生的赔偿。
وقدمت الحكومة اللبنانية أيضا معلومات عن حسابين لإدوين سنو في المصرف اللبناني الفرنسي، أحدهما بالليرة اللبنانية والآخر بدولار الولايات المتحدة. 黎巴嫩政府也就Edwin Snowe在黎巴嫩法国银行的一个黎巴嫩镑账户和一个美元账户提供了资料。
لا تنقص عقوبة الحبس الجنائي عن عشر سنوات والغرامة عن عشرة ملايين ليرة إذا كان القاصر لم يتمّ السابعة من عمره " . 如果未成年人不到7岁,应判处至少十年的监禁和100万黎巴嫩镑的罚金。 "
بلغت المديونية الخارجية نهاية 1998، 300 6 ألف مليار ليرة لبنانية، وبلغ الدين الداخلي 685 21 مليار ليرة لبنانية، حسب مصرف لبنان. 根据黎巴嫩银行的资料,1998年底外债为63 000亿黎巴嫩镑,国债为216 850亿黎巴嫩镑。
بلغت المديونية الخارجية نهاية 1998، 300 6 ألف مليار ليرة لبنانية، وبلغ الدين الداخلي 685 21 مليار ليرة لبنانية، حسب مصرف لبنان. 根据黎巴嫩银行的资料,1998年底外债为63 000亿黎巴嫩镑,国债为216 850亿黎巴嫩镑。
وتصل نسبة الفوائد لدى المصارف في لبنان على الدولار إلى حدود 15 في المائة كما تصل بالليرة اللبنانية إلى حدود 18 في المائة أو أكثر في بعض الأحيان. 在黎巴嫩,银行的美元利率大约为15%,黎巴嫩镑的利率大约为18%,有时还会更高。
وفي الوقت نفسه، ظلت قيمة عدد من العمﻻت اﻷخرى ثابتة أو بدون تغيير تقريبا، مثل البر اﻹثيوبي والشلن الكيني والليرة اللبنانية والشقل الجديد اﻹسرائيلي. 同时,其他一些货币则保持稳定,或实际没变动,例如埃塞俄比亚比尔、肯尼亚先令、黎巴嫩镑和新谢克尔。
وفي عام 2004، أطلق مصرف لبنان المركزي مبادرة لتشجيع المصارف على استعمال ما يصل إلى 5 في المائة من احتياطياتها المعنية بالقروض لتقديم قروض صغيرة بالليرة اللبنانية. 2004年,黎巴嫩中央银行发出倡议,鼓励各银行利用其高达5%的贷款储备,以黎巴嫩镑提供小额贷款。
ووفقاً للمعلومات الواردة، أمر القاضي بالإفراج الفوري عن السيد الجبوري أو بدفع الدولة لمبلغ 000 250 ليرة لبنانية عن كل يوم من الاحتجاز. 根据所收到的信息,法官下令立刻释放Al Jabouri先生或政府为每一天的拘留支付250,000黎巴嫩镑。
ونالت هذه التطورات واﻷثر المحتمل لﻷزمة اﻵسيوية على مكانة البلد في اﻷسواق الرأسمالية الدولية من ثقة الوسط التجاري وأوجدت ضغوطا شديدة على الليرة اللبنانية. 这些发展和亚洲危机对该国在国际资本市场中的排名的潜在影响已损及企业界的信心并且导致对黎巴嫩镑的巨大压力。