ليشتي للاستقبال والحقيقة والمصالحة تقريره إلى رئيس تيمور - ليشتي. 2005年10月31日,东帝汶接受真相与和解委员会主席向东帝汶总统递交报告。
كتاب موافقة بين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي بالنيابة لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية 附件. 2007年10月31日开发署署长与资发基金代理执行主任协议书
احتفل بيوم الأمم المتحدة في قاعة راج بهافان دوربا، الهند. 2006年10月31日在印度Raj Bhavan Durba Hall举办活动庆祝联合国日。
وأجرت اللجنة أيضا تبادلا لوجهات النظر حول ثلاثة مقترحات تتعلق بتحديد الأفراد والكيانات قدمتها إحدى الدول الأعضاء في 31 تشرين الأول. 委员会还于10月31日就一个会员国提交的三份指认提议交流了意见。
يتعلق هذا البند بعقد ذي أهمية حاسمة في مجال توليد الكهرباء، حيث لم يمكن المورد الأصلي من التسليم. 2005年10月31日 这是有关发电的重要合同,原先签约的供应商无法交付。
82- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم تقاريرها الدورية الثالث والرابع والخامس في تقرير موحد 委员会请缔约国于2013年10月31日前提交第三次、第四次和第五次合并定期报告。
دراسة استقصائية لخطط العمل في إطار الاتفاقات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف ذات الصلة 其第三份国家报告的截止日期为2014年10月31日。 B. 其它相关多边环境协定下的行动计划概述
وأضاف قائلا إن جورجيا والسويد وغينيا قد سددت فيما بعد جميع اشتراكاتها المقررة المستحقة والواجبة السداد. 此外,格鲁吉亚、几内亚和瑞典后来也在2007年10月31日之前缴清了到期应付的全部摊款。