简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

11月8日

"11月8日" معنى
أمثلة
  • وقبل إجراء اﻻستفتاء دعا الحزبان الرئيسيان في كاليدونيا الجديدة وهما جبهة الكاناك اﻻشتراكية للتحرير الوطني وحزب التجمع من أجل كاليدونيا في داخل الجمهورية، مؤيديهما إلى الموافقة على اﻻتفاق.
    新喀里多尼亚人在1998年11月8日举行全民投票,批准了协定。
  • (13) www.montserratreporter.org, 12 July, 23 December 2002.
    13 www.montserratreporter.org, 2002年7月5日和26日、8月2日和11月8日
  • (2) الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بغسل الأموال وكشف واحتجاز ومصادرة الإيرادات الناشئة عن نشاط إرهابي؛
    ⑵ 欧洲关于洗钱、追踪、暂时保管和没收来自犯罪活动的收入的公约(1990年11月8日,斯特拉斯堡);
  • البروتوكول الإضافي لاتفاقية حماية الأفراد فيما يتعلق بالتجهيز الآلي للبيانات الشخصية، المتعلقة بسلطات الإشراف وتدفق البيانات عبر الحدود
    个人数据自动化处理中保护个人公约关于监管部门与跨境传送数据的附加议定书 2001年11月8日
  • [Law on Migration, No. 978 (8 November 1996), Gaceta Oficial, p. 24 (12 November 1996).]
    [移民法,第978号(1996年11月8日),《政府公告》,第24页(1996年11月12日)。 ]
  • تطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى المدير العام للوكالة وثائق الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة المتصلة بأنشطة الوكالة.
    请秘书长将大会第六十五届会议有关原子能机构活动的会议记录转交给原子能机构总干事。 2010年11月8日
  • Bow Street Magistrates Court, Re Bo Xilai, 8 November 2005, International Law Reports, vol. 128, pp. 713-715.
    博街区地方法院,Re Bo Xilai,2005年11月8日,《国际法案例汇编》,第128卷,第713-715页。
  • عزت أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية أسباب التأخير إلى الوكاﻻت المنسقة محليا، وذكرت أنه ليس لديها أي أداة لﻹنفاذ تتيح إجبار أي منظمة من المنظمات المنتمية إلى النظام الموحد على اﻻلتزام بجدول زمني صارم ﻹحالة بيانات الدراسة اﻻستقصائية إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    1997年6月 泰国 7月 1996年11月8日-1997年1月21日
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4