简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

12月20日

"12月20日" معنى
أمثلة
  • ترحب باعتماد الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري؛
    " 1. 欣见《保护所有人免遭强迫失踪国际公约》于2006年12月20日获得通过,并期待早日生效;
  • المجلة القانونية لعام ٣٩٩١ العدد ١٧، النص ٢٤٣(.
    个体农民的产假津贴根据1990年12月20日农民社会保险法(统一文本--Dziennik Ustaw, 1993年,第71号、第342号案文)执行。
  • (17) انظر " Law and Policy Reform at the Asian Development Bank " , vol. II, 20 December 2000, p. 10
    17 见 " 亚洲开发银行的法律与政策改革 " ,第二卷,2000年12月20日,第10页。
  • بيساو استنادا إلى تقرير الأمين العام بشأن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد.
    12月20日举行的磋商中,安理会以秘书长关于联合国几内亚比绍建设和平支助办事处 (联几支助处)活动的报告为基础审查了该国局势。
  • غوما السابق والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    12月20日,北基伍省长赛鲁菲利和新任命的北基伍军区司令官到访卡尼亚巴永加,设法在持不同政见的前刚果民盟戈马派司令官和刚果武装部队之间初步实现了停火。
  • ٢٦((، كما جاء مكمﻻ لذلك البرنامج.
    在本回顾期内,国际特殊奥运会组织所进行的工作符合并补充大会1973年12月20日第2856(XXVI)号决议所通过的智力迟钝者权利宣言阐明的世界行动纲领。
  • وهو طلب من الواضح أن المحكمة لم تقبله.
    申诉人在其主要呈文中寻求一项禁令一类的文书,诉讼尚在进行时不让被告允许混合氧化物燃料厂在2001年12月20日开工和生产 -- -- 法庭显然没有接受这一要求。
  • Border and Transborder Armed Actions (Nicaragua v. Honduras), Jurisdiction and Admissibility, Judgment of 20 December 1988, I.C.J. Reports 1988, p. 69.
    边界和跨边界武装行动案(尼加拉瓜诉洪都拉斯),管辖权和受理,1988年12月20日判决,《1988年国际法院案例汇编》,第69页。
  • ٧-٤ ويتعلق التقرير الثاني الذي قدمته الدولة الطرف بالزيارة التي قام بها للسيد بوﻻي كامبوس نائب المنطقة والطبيب المسجل في المحكمة )انظر الفقرة ٤-٢ أعﻻه(.
    4 缔约国提交的第二份报告涉及1994年12月20日由地区检察官和一名法庭注册的医生对Polay Campos先生进行的探望(见上面第4.2段)。
  • دعم الهيكل الأمني في سيراليون
    政府解释说,在该合同的授予过程中未出现中饱私囊行为,即便存在任何违反采购规则的做法也都是无意的,而且也是因为必须遵守新政府所规定的于2007年12月20日实现向弗里敦供电的最后期限。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5