2 و 4 برتبة مــد - 1). 委员会注意到,截至2001年10月31日,7个高职等员额尚未有人到任(副秘书长1人,助理秘书长1名,D-2 2人,D-1 4人)。
وأشارت شهادات عدة أشخاص، في تشرين الأول أكتوبر 2001، إلى تعرض العشرات من المدنين لهجمات المتمردين وللأعمال الانتقامية لبعض عناصر الجيش الحكومي. 2001年10月里有许多报导提到数十名的平民成为反叛者的攻击和政府部队某些军人的报复行为的受害者。
أعمال العنف المنسوبة إلى الجماعات المتمردة 33- أفيد أن سيارة تابعة لراهبات فرنسيات من أبرشية غيسورو في مقاطعة روييغي وقعت في كمين نصبه متمردون. 2001年10月8日,一辆属于鲁伊吉省Gisuru教区一些法国修女的车据称受到叛乱部队成员伏击。
وقال إن 24 دولةً طرفاً صدقت حتى الآن على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، أو انضمت إليها. 《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》已于2001年10月20日生效,已有24个缔约国批准或加入该公约。
وفي الفترة من 1997 إلى 2001، كان هناك نحو 699 من التعيينات في وظائف الفئة الفنية وما فوقها والترقيات إليها في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. 从1997年到2001年10月期间,前南问题国际法庭在专业人员和以上职类的员额中征聘和晋升了约699人。
Subregional ministerial seminar on the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols, held in Tehran on 3 and 4 October 2001 2001年10月3日和4日在德黑兰举行的关于《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书的分区域部长级研讨会
ومنها على سبيل المثال جوازات السفر الضائعة أو المسروقة أو المزورة. 截至2001年10月,有179 000以上人士的名字和110万份以上有问题的文件 -- -- 例如遗失、被窃或伪造的护照 -- -- 登录于动态警戒清单。
المنطقة الريفية، يزعم أن أثني عشر مدنياً قُتلوا نتيجة أعمال انتقامية. 2001年10月30日,由于军队对其成员在布琼布拉郊区省Mutimbuzi市的Muramvya区被杀所采取的报复行为,据称有12名平民被杀。
وينص مرسوم القانون المشار إليه آنفا صراحة، على أن أعمال العنف ضد دولة أجنبية أو مؤسسة أجنبية أو منظمة دولية تعتبر في نظر القانون الجنائي أعمالا إرهابية. 2001年10月18日第374号法令还明确规定根据刑法,将对外国、外国机构或国际组织施行暴力的行为定为恐怖行为。