الاتحاد الأوروبي، تشارك في النظام. 到2003年10月31日止,已有44个国家和一个区域组织 -- -- 欧洲共同体 -- -- 已获颁证书成为金伯利证书进程的参与方。
المقرر بوضع الصيغة النهائية للتقرير، تحت إشراف الرئيس، بعد اختتام الجلسة. 在2003年10月1日的闭幕全体会议上,政府间工作组授权副主席兼报告员在主席指导下于会议结束之后完成报告的定稿。
وأعلم الأمين العام مجلس الأمن أيضا في تقريره بأن ممثله الخاص الجديد للصحراء الغربية، ألفارو دي سوتو بدأ الاضطلاع بمهامه في العيون. 在其报告中,秘书长还告知安全理事会新西撒哈拉特别代表阿尔瓦罗·德索托于2003年10月29日在阿尤恩就职。
وقد تمثل هدفها الرئيسي في دراسة الوضع الحالي لعملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتقييم الإمكانيات للمستقبل. 讲习班于2003年10月25日在纽约匈牙利代表团举行,其主要目的是审查不扩散条约审查进程的现状,并评估未来的可能性。
" مدخل للأفعال الجنائية المتعلقة بالاتجار بالبشر، وأساليب التحقيق والفصل فيها " دورتان تدريبيتان). 2003年10月 -- -- " 贩卖人口的刑事犯罪行为、调查方法和审判的介绍 " (2次培训课)。
وينتظر من المؤتمر الدولي الثاني المعني بالإنذار المبكر (بون، 2003) أن يضع توصيات حول كيفية توطيد برنامج عالمي لإدماج الإنذار المبكر في السياسات العامة. 预期第二届预警问题国际会议(2003年10月,波恩)将拟定建议,说明如何制定一个全球方案,把预警纳入公共政策。
(14) Arab Region State of Implementation Report on Human Settlements for the Twelfth Session of the Commission on Sustainable Development (ESCWA publication, October 2003). 14 《为可持续发展委员会第十二届会议编写的阿拉伯区域人类住区执行报告》(西亚经社会出版物),2003年10月。
ABLOS Conference, Monaco, 28th-30th October 2003 " Addressing Difficult Issues in UNCLOS " . 2003年10月28-30日在摩纳哥举行的海洋法专家咨询机构会议: " 处理《海洋法公约》的难题 " 。
El Código de La Haya celebró su segunda reunión ordinaria de Estados suscriptores en Nueva York los días 2 y 3 de octubre de 2003, paralelamente al inicio de los trabajos de la Primera Comisión. 海牙行为守则签署国于2003年10月2日和3日结合第一委员会的工作,在纽约举行了第二届常会。
وتحل هذه اللجنة محل لجنة المرأة والشباب والرياضة، التي لم تفعل الكثير لصالح المرأة في الإدارة العامة السالفة. 该委员会是2003年10月在国民议会会议厅里被提出的,取代了妇女、青年和体育委员会,后者在前一届政府里没有做多少有利妇女的事。