United Nations Environment Programme, Draft Business Plan of the Reductions from the Chlor-Alkali Sector Partnership Area, February 26, 2008. 联合国环境规划署,《氯碱业伙伴关系领域减汞业务计划草案》,2008年2月26日。
ناهيك عن المواطنين العاديين - تتعرض لخطر الإبادة. 但应当指出,2008年2月,首都大部分地区处于叛乱团伙控制下,合法当局,更不要说平民,随时有被消灭的危险。
ارتفاع نسبة تمثيل المرأة في التشكيل الوزاري في فبراير 2008 من مقعدين إلى أربعة مقاعد مما يعد من أعلى النسب على المستوى العربي؛ 2008年2月,妇女在内阁的席位从两人增至四人,这是阿拉伯国家中的最高比例;
المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وكياناته الفرعية حضر ممثلو الجمعية الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة في عام 2008. 参与经济及社会理事会及其附属实体的工作:本协会于2008年2月25日至3月7日出席了妇女地位委员会的会议。
Audiencia Nacional, Auto del Juzgado Central de Instrucciَn No. 4, 6 February 2008 (regarding Mr. Kagame, current Head of State of Rwanda). 国家刑事法院,Juzgado上将诉讼案第4号判决书,2008年2月6日(关于卢旺达现任国家元首卡加梅先生)。
جرد الأنشطة الحالية لمختلف الأجهزة والهيئات والمكاتب والإدارات والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة المكرسة لتعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي 2008年2月29日 联合国系统内各机关、机构、办事处、部门、基金和方案当前专门为在国内和国际上促进法治所开展的活动
محطة العبارة، قام العدو الإسرائيلي بضخ المياه على الحفرة بمحاذاة السياج التقني داخل الأراضي اللبنانية. 2008年2月22日07时10分至17时,在Kafr Killa镇过境点对面,以色列敌军用水泵将水排放到黎巴嫩领土内专门围栏边的沟渠中。