简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

2013年9月

"2013年9月" معنى
أمثلة
  • وأشارت إلى أن ماليزيا قامت بالاشتراك مع إدارة عمليات حفظ السلام باستضافة حلقة تدريبية إقليمية تعنى بحماية الطفل، وذلك في المركز الماليزي للتدريب على حفظ السلام في بورت ديكسون، بماليزيا.
    2013年9月,马来西亚与维持和平行动部一起,在马来西亚迪克森港维和培训中心主办了儿童保护区域研讨会。
  • سبتمبر 2013، نقلت تلك السلطة إلى وزير الرعاية الاجتماعية والشباب، وإدارة الإدماج الاجتماعي والمساواة بين الجنسين التابعة للمديرية العامة للسياسات الاجتماعية في وزارة الرعاية الاجتماعية والشباب.
    2013年9月起,这一权力被转给了社会福利和青年部长以及社会福利和青年部下属社会政策总局的社会融入和性别平等司。
  • ويستند هذا التقرير إلى المعلومات الواردة في تقارير الاستعراضات القُطرية والخلاصات الوافية المتعلقة بأربع وأربعين دولة طرفاً والتي كانت قد أُنجزت أو قاربت الإنجاز وقت صياغة هذه المذكّرة.
    本说明以起草之时(2013年9月1日)国别审议报告和已经完成或接近完成的44个缔约国审议的内容提要所载资料为依据。
  • تيفنهال، الذي أعرب عن دعمه للجهود الرامية إلى ضمان تمويل مستدام من الميزانية العادية للبث الشبكي الخاص بالمجلس.
    2013年9月19日,我并在纽约与主管通信和新闻事务副秘书长彼得·朗斯基-蒂芬索就此进行了讨论,他支持我们从经常预算为理事会网播争取可持续经费。
  • كما انضم العراق إلى الاتفاقية الدولية لقمع الإرهاب النووي، وإلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، واتفاقية الحماية المادية للمواد النووية.
    此外,伊拉克还在2013年5月13日加入了《制止核恐怖行为国际公约》,在2013年9月26日加入了《全面禁止核试验条约》,以及《核材料实物保护公约》。
  • 5. < < The impact of migrations on child rights > > , 17ème Conférence annuelle de l ' ENOC (European Network of Ombudspersons for Children), Bruxelles, 25 septembre 2013.
    " 移徙对儿童权利的影响 " 欧洲儿童监察专员网络第17届年度会议,2013年9月25日,布鲁塞尔。
  • يكرر طلبه إلى اليونيسيف بأن تضع خطة عمل محددة التكاليف بشأن المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017 تشمل تحليلا شاملا للمسائل الجنسانية بهدف المضي قدما في تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المنظمة لدعم تنفيذ الخطة الاستراتيجية.
    再次请儿基会制定一项包括费用计算的2014-2017年男女平等行动计划,其中应包括一项全面的两性社会状况分析,从而在儿基会工作中进一步强调男女平等层面,以支持执行战略计划。 2013年9月6
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3