أجرى الفريق العامل الاجتماع في جلسة عامة على أساس أن الأفرقة العاملة غير الرسمية سوف تُنشأ حسب الضرورة. 2003年4月28日星期一上午工作组在其第一届会议的全体会议上审议了这一分项目。
وطلب إلى الأمانة إصدار مذكرة رسمية تدعو إلى الترشيح. 主席团将候选人提名的时间定在2003年4月28日至8月21日,并请秘书处发出正式照会,邀请各国提名。
جناح عبد الواحد، قد هاجم معسكرا للقوات المسلحة السودانية في بلدة روكيرو. 4月28日,苏丹解放军阿卜杜勒·瓦希德派(苏解-瓦希德派)据报攻击了洛克洛镇苏丹武装部队营地。
غير أن اللجنة تلاحظ أن صاحب البلاغ لا يفسر كيف أثر ذلك في تحديد الاتهامات الجنائية الموجهة إليه. 委员会注意到,提交人于2003年4月28日被正式指控,于2004年1月14日被判罪。
المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 2014年4月16日 国际和平与安全面临的威胁 2014年4月28日 2014年4月29日
ليشتي لإجراء تحقيق في تلك الحوادث وآثارها وأسبابها، 表示对4月28日和29日发生的事件和由此引起的局势深感关切,知悉东帝汶政府为了调查这次事件及其影响和起因而采取的行动,
() وستتاح جميع الوثائق، بما في ذلك الوثائق التي تصدر أثناء انعقاد الدورة، على موقع شبكي داخلي يُنشأ للاجتماعات ومن خلال تطبيق حاسوبي. 上述会议将于2013年4月28日至5月10日协调举行。 上述会议为无纸会议,会前文件将在会议网站公布。
جين، الممثل الخاص للأمين العام لكوت ديفوار ورئيس عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. 4月28日,安理会举行公开会议,听取负责科特迪瓦问题的秘书长特别代表兼联合国科特迪瓦行动(联科行动)负责人崔英镇的报告。
وسيجري هذا العام، على وجه الخصوص، تسليط الضوء على موضوع التنوع البيولوجي بإبراز أهمية صون الحياة على كوكب الأرض. 今年重点讨论的各项条约的清单已在2010年4月28日C.N.243.2010.TREATIES-3号交存通知中分发。