وكانت الخطة الأولية لمواجهة حالة الطوارئ الناجمة عن الفيضانات في باكستان، التي أُطلقت في 11 آب أغسطس 2010، تهدف إلى جمع 459 مليون دولار لتلبية احتياجات الإغاثة الفورية للأشخاص المتضررين من الفيضانات. 2010年8月11日启动的《巴基斯坦洪灾初步应急计划》寻求4.59亿美元办理洪水灾民紧急需要的救济。
النائب الأول لرئيس مجلس الوزراء وزير الخارجية في 第一副首相兼外交大臣谢赫哈马德·本·贾西姆·本·贾布尔·阿勒萨尼在2006年8月11日于纽约举行的安全理事会通过中东局势决议草案会议上对卡塔尔国代表团投票的解释性发言
وكما جاء في الفقرة 6 من تقرير الأمين العام (المرجع نفسه)، وضعت المشاريع المقترح تمويلها من حساب التنمية استنادا إلى معايير الأداء المبينة في تقرير الأمين العام عن حساب التنمية. 如秘书长报告(同上)第6段所述,已经根据秘书长1998年8月11日关于发展帐户的报告1中提出的业绩标准制订了提议由发展帐户供资的项目。