简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

8月12日

"8月12日" معنى
أمثلة
  • البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف الموقعة في 12-8-1949 والمتعلق بحماية ضحايا المنازعات المسلحة غير الدولية، 8-6-1977 (البروتوكول الثاني)
    1949年8月12日日内瓦公约关于保护非国际性武装冲突受难者附加议定书( 第二议定书)
  • 1- تطلب من حكومة إسرائيل أن تمتثل لأحكام اتفاقيات جنيف المتعلقة بحماية ضحايا الحرب والبروتوكولين الإضافيين الملحقين بها؛
    吁请以色列政府遵守1949年8月12日《关于战时保护平民的日内瓦公约》及其附加议定书;
  • وأنه لا يخطط للقيام بذلك.
    这些非法行动进一步证明,俄罗斯联邦从未打算履行其国际承诺,包括2008年8月12日《停火协定》的规定,也不准备这样做。
  • سيرليف ومسؤولين حكوميين لمناقشة إجراءات التصدي لتفشي فيروس إيبولا.
    我的特别代表还在8月12日和13日访问了利比里亚,会见埃伦·约翰逊-瑟利夫总统及政府官员,讨论如何应对埃博拉暴发。
  • البروتوكول الإضافية لاتفاقيات جنيف الموقعة في 12-8-1949 والمتعلق بحماية ضحايا المنازعات الدولية المسلحة، 8-6-1977 (البروتوكول الأول)
    1949年8月12日日内瓦公约关于保护国际性武装冲突受难者附加议定书(1977年6月8日[第一议定书])
  • ⇐ المادة ٥٣ من اتفاقية جنيف بشأن حماية اﻷشخاص المدنيين في وقت الحرب " يحظر على دولة اﻻحتﻻل أن تدمر أي ممتلكات خاصة ثابتة أو منقولة تتعلق بأفراد أو جماعات... " .
    1949年8月12日日内瓦公约第一附加议定书,关于对文物和礼拜物所的保护第53条;
  • Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War of 12 August 1949, United Nations, Treaty Series, vol. 75 No. 973.
    关于战时保护平民之日内瓦公约,1949年8月12日,联合国,《条约汇编》,第75卷,第973号。
  • تثني على لجنة الصليب اﻷحمر الدولية لما اضطلعت به من أعمال من أجل تشجيع اﻻلتزام باتفاقيات جنيف اﻷربع، وغيرها من صكوك القانون اﻹنساني الدولي لعام ١٩٤٩ واﻻمتثال لها؛
    赞扬红十字国际委员会致力于促使各国加入和遵守1949年8月12日日内瓦四公约和其他国际人道主义法文书;
  • أصدر مجلس الوزراء القرار رقم (243) لسنة 2007م في جلسته رقم (32) بتاريخ الثامن والعشرين من شهر رجب لسنة 1428 هـ الموافق اليوم الثاني عشر من شهر أغسطس لسنة 2007م.
    内阁在回历7月28日(公元2007年8月12日)第三十二次会议上就此作出2007年第243号决定。
  • بعبارة أخرى، لم تتوقف إسرائيل، قوة الاحتلال، عن انتهاك اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949، عن أعمال القتل المتعمد، عن جرائم الحرب وإرهاب الدولة.
    以色列占领国通过蓄意杀人、战争罪行和有国家支持的恐怖主义,继续违反1949年8月12日《关于战时保护平民的日内瓦公约》。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5