18. In its Demarcation Instructions of 22 August 2003, the Commission instructed that pillar sites should be " located within approximately 200 metres of the coordinates extracted from the Soviet map " . 委员会在2003年8月22日《标界指令》中指示,界桩点应 " 定在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内 " 。
ما هي الفروق بين مختلف البلدان؟ " ، تقديم الدكتور إ - كرونبرغ والدكتور ج. ㈡ " 环境评价研究介绍各不同国家差异何在 " ,由Hohenwestedt的Kronberg博士和Schriever博士讲解(8月22日至24日)。
أ. ر. م. قد تحدَّث مع أمين المجلس البلدي الذي كان يتصرف بالنيابة عن رئيس البلدية، في حين كان هذا الأخير موجوداً في غرفة مجاورة ظلّ بابها مفتوحاً خلال المقابلة. 关于2002年8月22日会面时市长是否在场的问题,他们解释说,C.A.R.M.与市长秘书谈话,而市长秘书在代表市长说话,当时市长本人就在隔壁的一间办公室而且门还开着。
وللتذكير فهو ينطبق على مستشفيات الأمراض النفسية وملحقات الطب النفسي للسجون ومؤسسات الدفاع الاجتماعي - بشكل واضح حقوق المرضى في إطار العلاقة الفردية التي تربط المريض بالعامل في القطاع الصحي. 2002年10月6日正式生效的2002年8月22日《病患权利法》----适用于精神病医院、监狱附属精神病院以及社会防卫机构----明确规定了病人在与专业医生人际关系方面的权利。