简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

8月25日

"8月25日" معنى
أمثلة
  • ليشتي بغرض تحقيق قدر أكبر من الكفاءة، وتحسين التنسيق والتآزر في المساعدة الدولية المقدمة إلى البلد.
    8月25日,安理会通过了第1704(2006)号决议,根据该决议成立了联合国东帝汶综合特派团(东帝汶综合团),以提高为该国的国际援助的效率、加强协调和协同效应。
  • ليشتي، وهي بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، لفترة أولية من ستة أشهر، مع نية تجديدها لفترات أخرى،
    回顾安全理事会2006年8月25日第1704(2006)号决议,其中安理会决定在东帝汶成立一个后续特派团 -- -- 联合国东帝汶综合特派团,最初为期6个月,并打算延长若干期,
  • ليشتي، وهي بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، لفترة أولية مدتها ستة أشهر، مع نية تجديدها لفترات أخرى،
    回顾安全理事会2006年8月25日第1704(2006)号决议,其中安理会决定在东帝汶成立一个后续特派团 -- -- 联合国东帝汶综合特派团,最初为期6个月,并打算延长若干期,
  • ليشتي، تحمل اسم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، لفترة أوّلية قدرها 6 أشهر مع نية تجديدها فترات لاحقة.
    安全理事会在其2006年8月25日第1704(2006)号决议中决定,设立东帝汶后续特派团,即联合国东帝汶综合特派团(东帝汶综合团),任期最初为6个月,并打算继续延长。
  • ليشتي، تحمل اسم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، لفترة أوّلية تمتد 6 أشهر مع نية تجديدها فترات لاحقة.
    安全理事会在其2006年8月25日第1704(2006)号决议中决定,设立东帝汶后续特派团,即联合国东帝汶综合特派团(东帝汶综合团),任期最初为6个月,并打算继续延长。
  • ليشتي، تحمل اسم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، لفترة أولية مدتها 6 أشهر مع نية تجديدها لفترات لاحقة.
    安全理事会在其2006年8月25日第1704(2006)号决议中决定,设立东帝汶后续特派团,即联合国东帝汶综合特派团(东帝汶综合团),任期最初为6个月,并打算继续延长。
  • ليشتي لفترة أولية مدتها ستة أشهر بغية تحقيق المزيد من الفعالية وتحسين التنسيق والتآزر في المساعدة الدولية المقدمة إلى البلد.
    安理会于8月25日一致通过了第1704(2006)号决议,设立了联合国东帝汶综合特派团(东帝汶综合团),任期最初为六个月,以改善对该国提供的国际援助的效率、协调和协同作用。
  • (هـ) الكاهن الموقر أرولبالان، وفرانسيس ميراندا جوزيف وابنه جوزيف سورينديران البالغ من العمر 17 عاما، الذين تفيد التقارير أنهم ماتوا جميعا بعد أن قبضت عليهم قوات سري لانكا المسلحة.
    Arulpalan教士、Francis Miranda Joseph和他17岁的儿子Joseph Surendiran,据报告三个人都是在1997年8月25日被斯里兰卡军队逮捕后死亡的。
  • Pursuant to one of the practical measures agreed in relation to the Framework for Cooperation, as indicated earlier (para. 9 above), Iran is to conclude with the Agency a safeguards approach for the IR-40 Reactor by 25 August 2014.
    如上文(第9段)所述,根据所商定的与 " 合作框架 " 有关的其中一项实际措施,伊朗将在2014年8月25日之前与原子能机构缔结IR-40反应堆的保障方案。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3