ووفقا لذلك، أرسلت مذكرة شفوية إلى جميع البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، وإلى المنظمات الدولية وكذلك إلى المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة. 特别报告员于2001年8月7日向各国常驻联合国日内瓦办事处代表团、各国际组织以及有关政府间组织和非政府组织送交了一份普通照会。
قانون اتفاقية الأسلحة البيولوجية والسمية لعام 2004؛ 《禁止细菌(生物)及毒素武器的发展、生产及储存以及销毁这类武器的公约》:1972年4月10日签署,1972年8月7日批准----《生物及毒素武器公约法(2004年)》;
باستثناء مركبات اليونيفيل - تتحرك جنوب نهر الليطاني في حدود 5-30 كم من الحدود الإسرائيلية اللبنانية. 2006年8月7日,以色列政府通知联合国机构,除了在以色列-黎巴嫩边界5至30公里范围内的Litani河南部行驶的联合国驻黎巴嫩临时部队车辆,任何其它车辆都有可能受到袭击。
ويرحب المؤتمر أيضا بالجهود التي تبذلها حكومة ماليزيا من أجل تعزيز التضامن مع شعب " بنغسامورو " وبذل مساعيها الحميدة مما أفضي إلى توقيع اتفاق الوحدة بين " الجبهة الوطنية لتحرير مورو " و " جبهة تحرير مورو الإسلامية " في الاجتماع المنعقد في " سيبرجايا " بماليزيا في 7 أغسطس عام 2001م. 15.还欢迎马来西亚政府在促进邦萨摩洛的团结和进行斡旋方面作出的努力,其结果是在2001年8月7日在马来西亚的Cyberjaya举行的会议上摩洛民族解放阵线与摩洛伊斯兰解放阵线签署了《统一协定》。