简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

9月份

"9月份" معنى
أمثلة
  • قطاع الشمال، كما أشار إلى رد جنوب السودان الذي نفى فيه تقديم هذا الدعم.
    他指出,因关于南苏丹支持苏人解(北方)的指控,苏丹威胁称不会重新开始石油出口并停止关于9月份协议的合作,而南苏丹对此作出反应,否认这一指控。
  • منها صاروخ أُطلق في وقت سابق اليوم - مما يشكل تهديدا لحوالى مليون مدني يمكن أن تطالهم هذه الأسلحة الفتاكة.
    9月份,他们就向以色列发射了13枚火箭弹和迫击炮,其中包括今天早些时候发射的一枚火箭弹,居住在这些致命武器打击范围内的近百万平民受到威胁。
  • ولذا، ووفقا ﻹعﻻن وبرنامج عمل فيينا لعام ١٩٩٣، عقد في عَمان اجتماع لمنطقة آسيا والمحيط الهاديء بهدف مناقشة أحكام مختلف المعاهدات وإيجاد سبل للتغلب على العقبات التي تعوق التصديق عليها.
    为此,根据1993年的《维也纳宣言和行动计划》,9月份在安曼召开了一次亚太地区会议,讨论各项公约的内容,并寻求适当的方法,克服使其未获认可的障碍。
  • (ج) تحقيق الوئام بين مسؤوليات العمل والأسرة من خلال العمالة لبعض الوقت، وإنشاء مراكز للرعاية النهارية في مكان العمل، والحصول على امتيازات خاصة تتعلق بالإجازات، والاحتفال بأسبوع الأسرة كل سبتمبر.
    通过非全时就业、在工作场所建立日托中心、规定特别假特权、以及庆祝每年9月份的 " 家庭周 " ,使工作与家庭责任兼顾。
  • وبيّن موظفو تكنولوجيا المعلومات التابعون للمحكمة أسباب التأخر في تنفيذ نظام البث في المحكمة وكيفية الاطلاع على وثائق المحكمة، وتبادل الوثائق بين دائرة جرائم الحرب والمحكمة.
    9月份,法庭组织来自塞尔维亚贝尔格莱德区级法院战争罪分庭信息技术工作人员前来考察,法庭信息技术工作人员介绍了法庭延迟广播系统,检索法庭文件,以及战争罪分庭与法庭之间交换文件。
  • رحبت الولايات المتحدة بمبادرة الأمين العام لعقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بالمفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح، على أمل أن يحفز العالم إحراز تقدم في المفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية في مؤتمر نزع السلاح.
    美国欣见秘书长倡议召开了去年9月份关于振兴裁军谈判会议工作和推进多边裁军谈判的高级别会议,以期通过该会议促进在裁军谈判会议中的《裂变材料禁产条约》(禁产条约)谈判方面取得进展。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3