المشاكل المتعلقة باندماج اﻷجانب 特别报告员参加了外国同胞周开幕活动,这是1995年9月23日星期六在柏林大教堂举行的促进世界范围基督教大联合的宗教仪式上进行的。
إننا نتفق تماما مع الأمين العام عندما قال في بيانه أمام هذا المحفل بتاريخ 23 من الشهر الماضي إن الأمم المتحدة وإن لم تكن أداة مثالية فإنها أداة قيمة. 我们同意秘书长在9月23日所说的话:尽管联合国并非十全十美,但它是一个宝贵的工具。
مون الاجتماع الوزاري الخامس لدعم معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لتشجيع بدء نفاذها. 后来,9月23日,也是在联合国这里,潘基文秘书长召开了支持《全面禁止核试验条约》的第五次部长级会议,以推动条约生效。
مون طلبا لأن تصبح فلسطين دولة عضوا في الأمم المتحدة. 在大会第六十六届会议开始之际,巴勒斯坦权力机构主席马哈茂德·阿巴斯于2011年9月23日向秘书长潘基文提交了巴勒斯坦加入联合国的申请书。
Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation (Montreal, 23 September 1971), United Nations, Treaty Series, vol. 974, p. 177. 《关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约》(蒙特利尔,1971年9月23日),联合国《条约汇编》,第974卷第177页。
خلال المناقشة العامة، سيُسمح بارتياد قاعة الجمعية العامة والمناطق المحظورة على أساس التصاريح العادية لأعضاء الوفود، بالإضافة إلى بطاقات ارتياد ثانوية مميزة اللون يمكن تبادلها فيما بين أعضاء الوفد. 在2009年9月23日至30日一般性辩论期间,进入大会堂和禁区须佩戴代表的普通出入证和第二色标出入证,后者可在代表团成员之间转用。
البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي المكمل لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني (1988) 《补充(1971年9月23日在蒙特利尔制订的)关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约的制止在为国际民用航空服务的机场上的非法暴力行为的议定书》(1988年)
`5 ' بروتوكول قمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي (الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني)، مونتريال 1988؛ ㈤ 1988年蒙特利尔《补充(1971年9月23日在蒙特利尔制订的)关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约的 制止在为国际民用航空服务的机场上的非法暴力行为的议定书》;