简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

9月25日

"9月25日" معنى
أمثلة
  • وفي الجلسة العامة لمؤتمر الأطراف، التي ستعقد في اليوم ذاته، تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف مشاريع المقررات المتعلقة بهذين البندين للنظر فيها وربّما اعتمادها.
    9月25日星期五的缔约方会议全体会议上,将与这些项目有关的决定草案提交缔约方会议审议并在可能情况下予以通过。
  • ووجدت محكمة قسم هيرتوغنبوش أنه مذنب في تهمة العنف العلني بالمخالفة للمادة ١٤١ من المدونة الجنائية الهولندية، وحكمت عليه بغرامة قدرها ١٠٠ فلورينت.
    赫托根博什区法院1991年9月25日的判决裁定他违反荷兰刑法第141条,犯有公共暴力罪并判决对他罚款100弗罗林。
  • طلب فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ في دورته التاسعة عشرة، إجراء دراسات ميدانية في مجال متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في إدارة الشركات.
    国际会计和报告准则政府间专家工作组(会计和报告专家组)第十九届会议于2002年9月25日至27日在日内瓦举行。
  • 5. < < The impact of migrations on child rights > > , 17ème Conférence annuelle de l ' ENOC (European Network of Ombudspersons for Children), Bruxelles, 25 septembre 2013.
    " 移徙对儿童权利的影响 " 欧洲儿童监察专员网络第17届年度会议,2013年9月25日,布鲁塞尔。
  • ناقشوا التهديد الذي يشكله تدهور الحالة في دارفور على أمن بلدان أفريقيا الوسطى واستقرارها.
    联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会第24次部长级会议于9月25日至29日在基加利举行,参加会议的部长们讨论了达尔富尔局势持续恶化可能对中部非洲各国的安全和稳定造成的威胁。
  • أشار رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات في كلمته التي ألقاها خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة إلى العلاقات الثنائية مع شيلي، وتطلُّعه إلى الحصول على منفذ سيادي إلى المحيط الهادئ عبر إقليم شيلي.
    玻利维亚多民族国总统埃沃·莫拉莱斯在9月25日大会第六十八届会议发言中提到与智利的双边关系,并提到希望获得经由智利领土进入太平洋的主权通行权。
  • اتفق على أن تشارك منظومة الأمم المتحدة بقيادة منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) بشكل جماعي في معرض عام 2005.
    (c) 2005年博览会(日本爱知,2005年3月25日至9月25日):会议决定,联合国系统将在联合国教育、科学及文化组织(UNESCO)的带领下集体参加2005年博览会。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4