ومن بين مجموعة واسعة التنوع من البرامج، تهدف برامج علاج مرتكبي الجرائم المرتبطة بالجنس في كل من أستراليا الغربية وكوينزلاند الى إعادة تأهيل أشخاص مثل مقدم البلاغ وعلى التقليل من تواتر ونطاق العودة الى الإجرام. 在各种其他方案中,西澳大利亚和昆士兰的性犯罪处理方案的目的是,使提交人这样的人得到改造,并减少重犯的机率,降低重犯的程度。
وفضلا عن هذا، أدارت حكومة أستراليا الغربية منذ عام 2003 برنامجا للمنح المجتمعية يقدم التمويل لمجموعات نسائية ومنظمات مجتمعية من أجل مشاريع قصيرة الأجل ويعزز الرفاه الاجتماعي والاقتصادي للمرأة. 此外,西澳大利亚州政府从2003年开始实施一项社区补助金计划,为妇女群体和社会组织旨在提高妇女的社会地位和经济收入的短期项目提供融资服务。
وجرى أيضا إنشاء مشروع للتحليل الجنساني عن طريق مكتب جنوب أستراليا المعني بالمرأة وجامعة أديلاييد وجامعة أستراليا الغربية ومكتب سياسات المرأة في أستراليا الغربية وعدد من الوكالات الحكومية في كل من جنوب أستراليا وأستراليا الغربية. 南澳大利亚妇女办公室、阿德莱德大学、西澳大利亚大学、西澳大利亚妇女政策办公室和南澳大利亚和西澳大利亚的一些政府机构也实行了性别分析项目。
وجرى أيضا إنشاء مشروع للتحليل الجنساني عن طريق مكتب جنوب أستراليا المعني بالمرأة وجامعة أديلاييد وجامعة أستراليا الغربية ومكتب سياسات المرأة في أستراليا الغربية وعدد من الوكالات الحكومية في كل من جنوب أستراليا وأستراليا الغربية. 南澳大利亚妇女办公室、阿德莱德大学、西澳大利亚大学、西澳大利亚妇女政策办公室和南澳大利亚和西澳大利亚的一些政府机构也实行了性别分析项目。
وردّ البائع بأنَّ قانون أستراليا الغربية هو القانون المنطبق وأنَّ (قانون بيع البضائع لعام 1895 (أستراليا الغربية)) ينطبق إمّا لهذا السبب وإمّا لأنَّ المشتري لم يستبعد فرضية كون قانون بوتسوانا مطابقا لقانون المحكمة. 卖方争辩道,西澳大利亚法律是适当法律,该法案(《货物买卖法》1895年[WA])因此适用,或因买方未取代如下推定而适用:博茨瓦纳法律与审判地法律相同。
العمل معا على نطاق أستراليا الغربية " ، خططا لتطوير المزيد من خدمات الرعاية المجتمعية، بما في ذلك إنشاء مراكز توليد جديدة، والتوسع في أماكن الولادة المنزلية التي تمولها الحكومة. 西澳大利亚州政府的政策体系《提高产科服务质量 -- -- 全西澳大利亚州共同努力》将简要阐述一系列旨在开发更多基于社区的护理服务设施(新生儿分娩中心)以及扩大政府资助的在家分娩地范围的计划。
وتقول الدولة الطرف، على عكس ما يدعي مقدم البلاغ، إن الفحوصات الاكلينيكية المتعلقة باحتجازه في أستراليا الغربية بيّنت أنه لم يكن يعاني إلا من حالات قلق دورية واكتئاب بسيط بين الحين والحين، ولم يتعرض لعلاج كيميائي ولا لسقوط الشعر ولا للأرق ولا لأية صدمات خطيرة نفسية أو معنوية. 缔约国说,与提交人的指称正相反,在西澳大利亚监禁时的临床记录表明他经常出现周期性的焦虑和轻微抑郁症,而不是化疗、脱发、失眠或者心理或情绪方面普遍的极度创伤。
وثمة معلومات أخرى تتعلق بصعوبات عملية المصالحة بين السكان الأصليين والسكان غير الأصليين، كما تتعلق بالطابع التمييزي للقوانين الخاصة بعقوبة السجن الإلزامي أو العقوبة الدنيا الإلزامية التي تطبق في ولاية أستراليا الغربية وفي إقليم الشمال، الأمر الذي يتمخض عن زيادة نسبية في عدد المسجونين من الشباب من السكان الأصليين. 其他资料谈到,土着居民和非土着居民之间的和解进程遇到困难,以及在西澳大利亚和北方地区实行的强制判决的法律具有歧视性,因为这种法律导致土着青年在犯人中间的比例过高。
وفي عام 2007، عينت وزيرة مصالح المرأة في أستراليا الغربية شبكة استشارية نسائية في أستراليا الغربية للتشاور على نطاق واسع مع أعضاء منظماتها وعملائها لتحديد القضايا التي تمس المرأة. وتقديم المشورة لحكومة الولاية بشأن قرارات السياسات التي تؤثر على المرأة، وبشأن قضايا عدم التكافؤ بشكل عام. 2007年,西澳大利亚州妇女权益部部长指定该州妇女咨询网与其成员和客户开展广泛磋商,以查明影响妇女的各种问题,并就影响到妇女的问题和系统性不平等问题向州政府提供政策意见。
وفي عام 2007، عينت وزيرة مصالح المرأة في أستراليا الغربية شبكة استشارية نسائية في أستراليا الغربية للتشاور على نطاق واسع مع أعضاء منظماتها وعملائها لتحديد القضايا التي تمس المرأة. وتقديم المشورة لحكومة الولاية بشأن قرارات السياسات التي تؤثر على المرأة، وبشأن قضايا عدم التكافؤ بشكل عام. 2007年,西澳大利亚州妇女权益部部长指定该州妇女咨询网与其成员和客户开展广泛磋商,以查明影响妇女的各种问题,并就影响到妇女的问题和系统性不平等问题向州政府提供政策意见。