简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أفراد آخرون

"أفراد آخرون" بالانجليزي
أمثلة
  • وينبغي أن ينتدب لها أفراد آخرون من أقسام أخرى في شعبة الشرطة للتعود على العمل في بيئة البعثات وتحسين القدرة على تحديد مفهوم العمليات الأساسي لعنصر الشرطة المقرر إنشاؤه.
    其他人员应来自警务司其他单位,以便熟悉任务环境,更有能力为计划中的警察部分确定基本行动设想。
  • فيمكن أيضاً استخدامه مباشرة كشكل من أشكال العقاب التي يوقعها الأزواج الناقمون أو أفراد آخرون من الأسرة بزوجاتهن أو بقريباتهن اللواتي يتولّين مراكز قيادة داخل مجتمعاتهن.
    心怀怨恨的丈夫或其他家庭成员也可以直接使用家庭暴力,作为对成为社区领袖的妻子或女性亲属的一种惩罚。
  • ولو أن أجرهن مقترن بما يكسبه أفراد آخرون من أسرتهم من أجـر، فإن قدرة اكتساب الأجر هذه تمنح النساء قدرة أكبر على التأثير في عملية اتخاذ القرار داخل الأسرة المعيشية.
    即使她们的报酬与家庭其他成员的收入放到一起,这种赚取工资的能力也会给予妇女更大的影响家庭决策的能力。
  • وعلى غرار ذلك، يشتغل أفراد أسرة تونكارا بشراء الماس في سيغيلا، كوت ديفوار، بينما يشتغل أفراد آخرون في الأسرة بأنشطة تصدير الماس الخام في مونروفيا.
    同样,通卡拉家族的一些成员在科特迪瓦塞盖拉参与购买钻石的活动,该家族另一些成员则在蒙罗维亚从事毛坯钻石出口业务。
  • وبالنسبة للنساء اللائي لديهن أطفال معاقون أو أفراد آخرون في الأسرة معاقون، هناك 4,8 في المائة منهن يعملن بدوام جزئي في القطاع الحكومي و 3,1 في المائة يعملن في القطاع الخاص.
    在有残疾子女和其他残疾家庭成员的妇女当中,4.8%在国家部门从事非全时工作,3.1%在私营部门工作。
  • وكان هؤلاء القتلى قد عادوا للاستقرار بالمنطقة قبل يومين ومعهم أفراد آخرون من عائلاتهم في إطار خطة لإعادة التوطين يشرف عليها مكتب مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    这4名成员及其他家属曾于2日前按照联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)所推行的安置计划在该区重新定居。
  • فقد اتهمه أفراد آخرون بحركة الطالبان بالتربح الشخصي من الأموال الآتية من ابتزاز شركات النقل بالشاحنات التي تقوم بتنفيذ عقود إمدادات القوة الدولية للمساعدة الأمنية على الطريق الدائري الواصل بين قندهار وكابل.
    其他塔利班成员指控他个人从勒索在坎大哈-喀布尔环线上履行安援部队供货合同的货车运输公司所得的资金中获益。
  • كما استُهدف اﻷشخاص المنحدرون من أصل ألباني للشك في تعاونهم مع السلطات اليوغوسﻻفية، ﻷنهم يضعون أيديهم على ممتلكات يرغب أفراد آخرون من السكان المحليين في امتﻻكها؛ أو بسبب الجريمة المنظمة.
    阿族人也有被袭击的,有的被怀疑与南斯拉夫当局勾结;有的拥有其他当地居民凯觎的财产;有的可能是有组织的犯罪的结果。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5