简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ألتا

"ألتا" بالانجليزي
أمثلة
  • 35- وأعرب المشاركون عن دعمهم لوثيقة ألتا الختامية وللتوصيات الصادرة عن فريق التنسيق العالمي للشعوب الأصلية، ودعوا الدول إلى إشراك تلك الشعوب في حوار بناء على المستوى الوطني.
    与会者们表示支持阿尔塔成果文件以及全球土着事务协调组的建议;并呼吁各国从国家层面展开与土着人民的建设性对话。
  • وأشار إلى أن موضوعين من مواضيع وثيقة ألتا الختامية يدعوان إلى إعمال حقوق الشعوب الأصلية بشكل أكثر صرامة مشيراً إلى فقرات محددة من الديباجة وفقرات أخرى من وثيقة ألتا الختامية.
    他指出,阿尔塔成果文件的两项专题呼吁加大执行土着人民权利的力度,尤其提及了阿尔塔成果文件的序言及其它段落。
  • وأشار إلى أن موضوعين من مواضيع وثيقة ألتا الختامية يدعوان إلى إعمال حقوق الشعوب الأصلية بشكل أكثر صرامة مشيراً إلى فقرات محددة من الديباجة وفقرات أخرى من وثيقة ألتا الختامية.
    他指出,阿尔塔成果文件的两项专题呼吁加大执行土着人民权利的力度,尤其提及了阿尔塔成果文件的序言及其它段落。
  • المقرر إلى العمل الذي استكملته آلية الخبراء حتى الآن، فيما يتعلق بكيفية دعمها لوثيقة ألتا الختامية، التي تعتمد بدورها على الإعلان.
    主席兼报告员提及,迄今为止专家机制所履行的工作,即探讨如何为达成阿尔塔成果文件提供支持的工作,反过来又可立足于《宣言》进行拓展。
  • فقد تلقى أحد أعضاء فريق الطب الشرعي وأحد الطﻻب عدة مكالمات هاتفية تهددهما بالقتل إذا لم يكفا عن استخراج الجثث من المقابر السرية في ألتا فيراباس وسولوﻻ.
    法医学工作队的一名成员和一名学生收到几次电话,威胁说如果他们不放弃发掘上韦拉帕斯和索洛拉秘密墓地的活动,便要杀死他们。
  • وأعادت التذكير بالقضايا المواضيعية الأربع ذات الأولوية الواردة في وثيقة ألتا الختامية واعتبرتها بمثابة الأساس الذي ستُبنى عليه أولويات المؤتمر العالمي ونتائجه، كما شددت على أهمية تقديم الدعم الفاعل من جانب أعضاء فريق الدعم.
    她重申阿尔塔成果文件四个优先主题是世界会议的优先事项和成果的基础,并强调支助组成员给予积极支持的重要性。
  • وينخفض الرقم بدرجة كبيرة في داخل البلد؛ ففي مقاطعتي ألتا فيراباز وإيزابال، على سبيل المثال، يبلغ المتوسط محاكمة واحدة لكل 000 40 شخص ولكل 000 36 شخص على التوالي.
    在该国内地,法院的数目更是稀少,例如,在上韦拉帕斯的每40 000人中和在伊萨瓦尔的每36 000人中,分别只有一个法庭。
  • وكما لوحظ أعلاه، فإن إعلان ألتا يقترح إنشاء هيئة جديدة تابعة للأمم المتحدة " تشمل مهامها حماية " حقوق الشعوب الأصلية، وكذلك الأمر فيما إذا نشأت أية آلية جديدة استناداً إلى هذه الدراسة.
    如上面指出,《阿尔塔宣言》提议设立一个保护土着人民权利的联合国新机构;基于本研究报告提出的任何新机制也应如此。
  • وتشهد مقاطعتا كيشي وألتا فيراباز أدنى معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة في البلد، ويزداد هذا الوضع حدة بين النساء الريفيات (بلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين النساء الريفيات 49.2 في المائة في مقاطعة كيشي و 50.7 في المائة في مقاطعة ألتا فيراباز).
    此外,在基切和上维拉帕斯省的识字率低于全国的,而农村妇女的识字率更低(49.2%和50.7%)。
  • تنفذ هذه المؤسسة برنامجا تعليميا يسمى " Talita Kumi " ، له تأثير على المجتمعات المحلية الريفية في بلدة كيكتشي في البلديات الواقعة شمال مقاطعة ألتا فيراباس.
    基金会实施名叫Talita Kumi的教育方案,其影响范围是上维拉帕斯省北部市镇K ' eqchi种族的农村群体。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5