ففي ما يتعلق بلبنان، يجب أن يُنفذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006) تنفيذا كاملا، لضمان أمن المنطقة واستقرارها. 就黎巴嫩而言,必须全面执行安全理事会第1701(2006)号决议,以确保本区域的安全和稳定。
ويشكل أمن المنطقة الدولية في بغداد، التي تعتبر موطنا لمباني البعثة، أهمية كبيرة لجميع شاغلي المباني، بما في ذلك الأمم المتحدة. 联伊援助团所在地巴格达国际区的安全对包括联合国在内的所有使用者而言,具有极为重要的意义。
فإقليمنا يقع في وسط منطقة البحر الأبيض المتوسط تماما، مما جعلنا ندرك جيدا أن أمننا ليس بمعزل عن أمن المنطقة المحيطة بنا. 我国领土位于地中海中心,这使我们清醒地认识到,我们的安全同我国周边地区的安全密不可分。
أخيراً، ندعو المجتمع الدولي إلى الانضمام إلى هذا المشروع المثالي الرامي إلى تحقيق وتعزيز أمن المنطقة واستقرارها، بحيث تمتد طموحاته لتشمل كافة أنحاء العالم. 最后,我们请国际社会赞成并加强这一区域安全与和平的理想,使它的美好愿望能够感染全世界。
وﻻ تهدد اﻷنشطة التي تضطلع بها هذه الجماعات العسكرية غير المشروعة في منطقة النزاع بين جورجيا وأبخازيا جورجيا فحسب بل أيضا أمن المنطقة بأسرها. 这些非法军队在格鲁吉亚阿布哈兹冲突区的活动不仅对格鲁吉亚,而且对整个区域的安全构成威胁。
وسويسرا تدين هذه التجربة التي تتناقض مع جهود المجتمع الدولي لتحقيق عدم الانتشار النووي، وتهدد أمن المنطقة وما هو أبعد منها. 瑞士谴责这次核试验,因为它与国际社会为核不扩散作出的努力背道而驰,并威胁该地区及周围地区的安全。
وإذ يسلّم بمسؤولية الجيش الوطني التشادي عن أمن الحدود ومواجهة التهديدات الخارجية، وبمسؤولية الدرك والحرس الوطني الرحّال عن أمن المنطقة في شرق تشاد، 确认乍得国民军对于边境安全和外部威胁的责任以及宪兵和流动国民警卫队对于乍得东部地区安全的责任,
وإذ يسلم بمسؤولية الجيش الوطني التشادي عن أمن الحدود ومواجهة التهديدات الخارجية وبمسؤولية قوات الدرك والحرس الوطني المتنقل عن أمن المنطقة في شرق تشاد، 确认乍得国民军对于边境安全和外部威胁的责任以及宪兵和流动国民警卫队对于乍得东部地区安全的责任,
وبخلاف ذلك، وحسبما شاهدنا بالفعل، فسوف يؤدي استمرار الأعمال التي يقوم بها الإرهابيون من داخل أفغانستان إضافة إلى المخدرات إلى زيادة تهديد أمن المنطقة والأمن العالمي. 否则,就象我们已看到的那样,来自阿富汗的对区域和全球安全的恐怖主义威胁和毒品威胁将继续加剧。