简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أيام التحصين الوطنية

"أيام التحصين الوطنية" بالانجليزي
أمثلة
  • التعاون مع حكومة لبنان - شاركت الوكالة في أيام التحصين الوطنية للقضاء على شلل الأطفال في لبنان وفقا للاستراتيجية الإقليمية التي وضعتها منظمة الصحة العالمية، واستخدمت في ذلك لقاحات تبرعت بها اليونيسيف.
    与黎巴嫩政府的合作。 近东救济工程处依照世界卫生组织的区域战略,参加了在黎巴嫩举行的消灭小儿麻痹症全国免疫日活动,使用了儿童基金会捐助的疫苗。
  • التعاون مع الحكومة اللبنانية - شاركت الأونروا في أيام التحصين الوطنية للقضاء على شلل الأطفال في لبنان وفقا للاستراتيجية الإقليمية التي وضعتها منظمة الصحة العالمية، واستخدمت في ذلك لقاحات تبرعت بها اليونيسيف.
    与黎巴嫩政府的合作.近东救济工程处依照世界卫生组织的区域战略,参加了在黎巴嫩举行的消灭小儿麻痹症全国免疫日活动,并使用了儿童基金会捐助的疫苗。
  • وقد ارتفع عدد البلدان التي أضافت التكملة بفيتامين ألف إلى أيام التحصين الوطنية من 43 بلدا في عام 1998 إلى 56 بلدا في عام 1999، وكان ذلك جزئيا نتيجــة لأنشطة الدعـــوة التي قامـــت بها اليونيسيف.
    那些将补充维生素A作为全国免疫日一部分的国家从1998年的43个增加到1999年的56个,从部分角度讲,这是儿童基金会开展宣传活动的成果。
  • كما تواصلت حملات التلقيح. غير أنه بالرغم من أيام التحصين الوطنية ضد شلل الأطفال وأيام التحصين دون الوطنية، ما زال شلل الأطفال منتشرا في البلد بسبب انعدام الأمن ومحدودية الوصول إلى بعض المناطق.
    免疫接种运动仍在继续开展,但是,由于缺乏安全,一些社区的准入有限,因此,尽管举办了几次小儿麻痹症全国免疫日和国以下各级免疫日,小儿麻痹症依然在全国流行。
  • (1) ستوفر مكملات فيتامين ألف كل سنة لجميع الأطفال دون سن الخامسة (نحو 30 مليون طفل) إلى جانب مصل شلل الأطفال الفموي في أيام التحصين الوطنية من خلال شبكة برنامج التحصين الموسع.
    对全国所有五岁以下儿童(约3 000万)每年补充维生素 A,并通过 " 扩大的免疫方案 " (EPI )网在全国免疫日提供口服脊髓灰质炎疫苗。
  • ورغم العراقيل السوقية والقيود المفروضة على إمكانية الوصول إلى المناطق المتضررة في أعقاب منع الطيران فوق بحر الغزال الذي استمر لمدة شهرين توقفت أيام التحصين الوطنية في تحصين ٤,٩ مليون و ٥,١ مليون طفل دون سن الخامسة في الجولتين اﻷولى والثانية على التوالي.
    尽管有两个月到加扎勒河省的飞行暂停,使后勤和进出该地区受到限制,但全国免疫日第一轮和第二轮仍分别为490万和510万个五岁以下儿童进行了免疫接种。
  • وتعبأ جهود المنظمات غير الحكومية والمنظمات الدينية والقطاع الخاص بشكل متزايد من أجل العديد من البرامج، من التوعية بأخطار الألغام في نيكاراغوا إلى أيام التحصين الوطنية في جميع البلدان المنكوبة بشلل الأطفال بشكل متوطن، إلى أسابيع الصرف الصحي في إندونيسيا وميانمار، إلى الأسبوع الوطني للأمومة المأمونة في بيرو.
    已调动越来越多的非政府组织、宗教组织和私营部门参与各种方案,包括尼加拉瓜防雷意识方案、在所有流行小儿麻痹症的国家执行的全国免疫日方案、印度尼西亚和缅甸的卫生周方案以及秘鲁的全国安全孕产周方案。
  • إن أيام التحصين الوطنية التي تدعمها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وأيام التحصين دون الوطنية واسعة النطاق التي تهدف إلى القضاء على شلل الأطفال لم تنجح فقط في تحقيق مستويات التغطية المعهودة التي تتجاوز 85 في المائة للأطفال دون سن الخامسة، بل قد تمخض عنها أيضا عدد من الابتكارات المثيرة للاهتمام وأثارت أسئلة صعبة عن مستقبل برامج التحصين.
    附件二 由儿童基金会和卫生组织支持的全国免疫日和大规模次国家一级消灭小儿麻痹症免疫日,不仅达到五岁以下儿童超过85%的标准免疫接种率,而且引起一些令人注意的创新和就未来免疫方案提出一些令人深思的问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4