75- في إطار التوزيع الحالي للاختصاصات الحكومية، تتولى إدارة الشؤون الاجتماعية مسؤولية وضع ومتابعة سياسة الإدماج وإعادة الإدماج الاجتماعي والمهني للمعوقين. 目前在重新划分政府的职权时,社会事务部被指定负责制订和执行残疾人的社会和职业融入和重融入政策的机构。
شهدت فترة السنتين اندلاع الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها الشديد في التنمية، وهو ما فرض أعباء إضافية على موارد إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية. 在本两年期中发生了全球金融和经济危机,对发展造成了严重影响,这对经济和社会事务部的资源提出了额外需求。
على سبيل المثال، تضع إدارة الشؤون الاجتماعية في الاتحاد الأفريقي خططا لإنشاء مجلس استشاري لتعزيز السياسات والممارسات والبحوث بشأن الشيخوخة في المنطقة. 例如,非洲联盟委员会社会事务部正在拟订计划,准备在该区域设立一个促进老龄问题政策、做法和研究的咨询理事会。
أشارت إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية إلى أن الفصل 17 من جدول أعمال القرن الحادي والعشرين، يبين ضرورة إجراء استعراضات منتظمة لمسائل البيئة البحرية والمسائل الإنمائية المتصلة بها. 经济和社会事务部指出,《21世纪议程》第17章反映了定期审查和审议海洋环境和海洋发展问题的必要性。
واستضافت هذا الاجتماع إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية التابعة للأمم المتحدة؛ وشارك في رئاسته السيد أكيم شتاينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. 会议由联合国经济和社会事务部主办,由环境署执行主任阿奇姆·施泰纳先生与经济和社会事务部副秘书长沙祖康先生共同主持。
123- وعُلقت اللجنة التوجيهية الجنسانية الوطنية في عام 1999 ريثما تتم إعادة هيكلة الحكومة وإنشاء شعبة التنمية الاجتماعية في إدارة الشؤون الاجتماعية التي ستضم الحافظة الجنسانية. 1999年,国家性别指导委员会暂停运作,等待政府的机构调整以及社会事务司内负责性别平等工作的社会发展处的成立。
وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد جوانغ تشو، شعبة التنمية المستدامة، إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية (البريد الإلكتروني zhu@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-0380). 详情请洽经济和社会事务部可持续发展司Juwang Zhu先生(电邮:zhu@un.org;电话:1 (212) 963-0380)。
وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد جوانغ تشو، شعبة التنمية المستدامة، إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية (البريد الإلكتروني zhu@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-0380). 详情请洽经济和社会事务部可持续发展司Juwang Zhu先生(电邮:zhu@un.org; 电话: 1 (212) 963-0380)。