简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إدارة الوقت

"إدارة الوقت" بالانجليزي
أمثلة
  • ويمكن تعديل بعض التطبيقات (على سبيل المثال، برمجيات إدارة الهوية التي تُستَخدَم للتحقق من صحة هوية المستعملين والتصديق عليها) لتصبح صالحة للاستخدام على نطاق المؤسسة، بينما يمكن توحيد تطبيقات أخرى كثيرة (على سبيل المثال، نظم إدارة الوقت والدوام ونظم إدارة الوثائق المتعددة).
    一些应用程序(如用于验证和认证用户的身份管理软件)可以经改编在全企业内使用,而许多其他应用软件(如多种时间和考勤系统和文件管理系统)可以合并。
  • وعلى الرغم من أن تقديم البنود باقتضاب وتركيز() والأخذ بالتمييز بين البنود المطروحة للمناقشة والبنود المدرجة للعلم ساعدا بدرجة كبيرة في إدارة الوقت منذ عام 2004، لا تزال إدارة الوقت بطريقة سليمة من دواعي الانشغال الهامة في عام 2013.
    2004年以来,通过简短和重点突出地介绍议程项目 以及区分讨论项目和参考项目,大大改进了时间管理,但如何适当管理时间在2013年仍是一个令人关切的重要问题。
  • وعلى الرغم من أن تقديم البنود باقتضاب وتركيز() والأخذ بالتمييز بين البنود المطروحة للمناقشة والبنود المدرجة للعلم ساعدا بدرجة كبيرة في إدارة الوقت منذ عام 2004، لا تزال إدارة الوقت بطريقة سليمة من دواعي الانشغال الهامة في عام 2013.
    2004年以来,通过简短和重点突出地介绍议程项目 以及区分讨论项目和参考项目,大大改进了时间管理,但如何适当管理时间在2013年仍是一个令人关切的重要问题。
  • وإذ تدرك أن تشجيع اللاجئين على الاعتماد على الذات منذ البداية سيسهم في تعزيز حمايتهم وكرامتهم وسيساعدهم على إدارة الوقت الذي يمضونه في المنفى بصورة فعالة وبناءة وسينقص من تواكلهم ويعزز إمكانية دوام أي حل دائم في المستقبل،
    认识到从一开始就促进难民自力更生将有助于加强对他们的保护和维护其尊严,有助于难民有效和建设性地管理其避难时的时间,减少依赖性,加强任何未来持久解决办法的可持续性,
  • ولديّ اعتقاد راسخ بأن اللجنة الأولى قد وضعت مرة أخرى معيارا تحتذيه جميع اللجان الأخرى من حيث الفعالية في إدارة الوقت والكفاءة في استخدام مرافق المؤتمرات، لا سيما فيما يتعلق باستعمال قائمة المتكلمين المتجددة للمناقشة العامة والمناقشات التفاعلية التي أجرتها اللجنة.
    我坚定地认为,在有效管理时间和高效利用会议设施方面,第一委员会再次为其他所有委员会设定了依循的标杆,特别是委员会采用发言者名单滚动的方式开展一般性辩论和互动讨论。
  • ١٨١- ويقترح مراجع الحسابات الخارجي إنهاء العمل بنظام تسجيل وقت الدخول ووقت الخروج الذي يتم في ماكينات إنفوبيز وغيرها من ماكينات التسجيل، وينبغي أن توفر نميطة كاتس في نهاية المطاف جميع البيانات المتعلقة بوقت الدخول ووقت الخروج، وينبغي ربط هذه النميطة بحل إدارة الوقت في نظام ساب.
    外部审计建议,信息库系统和其他计时器中的起止工作时间应退役,跨应用时间表应最终提供与起止工作时间相关的所有数据,还应将其与SAP时间管理解决方案联系起来。
  • (ي) تحث الدول والمفوضية وغيرها من الشركاء على مواصلة اتخاذ التدابير النشطة على نحو يُقلص من تبعية اللاجئين، ويعزِّز اعتمادهم على النفس من أجل تدعيم حمايتهم وكرامتهم، ومساعدتهم على إدارة الوقت الذي يقضونه في المهجر بفعالية وبصورة بناءة، والاستثمار في الحلول الدائمة المقبِلة؛
    敦促各国、难民署和其他伙伴继续采取积极措施,从而减少依赖、促进难民自力更生,争取加强难民的保护和尊严,帮助他们有效和建设性地支配流亡中的时间,并投资于将来的持续解决办法;
  • وأضافت أن بلدها، باعتباره من المساهمين المتحمسين في صندوق الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة ومعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، يرى أنه يمكن تحقيق نتائج ملموسة من حيث إدارة الوقت والاستخدام الفعّال للموارد والقضاء على الازدواج من خلال التنسيق الفعّال والتعاون بين الوكالات المهتمة بمسائل الجنسين.
    作为妇发基金和提高妇女地位研训所的坚定支持者,墨西哥认为通过有效协调和处理性别问题的机构的协同增效,就会在时间管理、资源的有效使用和消除重叠方面产生更多的实效。
  • (ي) تحث الدول والمفوضية وغيرها من الشركاء على مواصلة اتخاذ التدابير الفعالة على نحو يُقلص من تبعية اللاجئين، ويعزِّز اعتمادهم على النفس من أجل تدعيم حمايتهم وصون كرامتهم، ومساعدتهم على إدارة الوقت الذي يقضونه في المهجر بفعالية وبصورة بناءة، والاستثمار في الحلول الدائمة المقبِلة؛
    敦促各国、难民署和其他伙伴继续采取积极措施,从而减少依赖、促进难民自力更生,争取加强难民的保护和尊严,帮助他们有效和建设性地支配流亡中的时间,并投资于将来的持久解决办法;
  • ويرد من بين التوصيات توفير بيئة عمل أفضل، ومراكز صديقة للأسرة وغرف للرضاعة الطبيعية في أماكن العمل، وتدريب للموظفين على " إدارة الوقت " وحملات لزيادة الوعي العام بالحاجة إلى تحقيق التوازن بين العمل والحياة.
    建议的措施包括改善工作环境,在工作场所提供家庭活动中心和哺乳室,向工作人员提供 " 时间管理 " 训练,及组织路演提高公众认识以了解平衡兼顾工作与生活的重要性。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5