简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إساءة معاملة المسنين

"إساءة معاملة المسنين" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي جنوب أفريقيا، ركّز قانون عام 2006 بشأن المسنين على مكافحة إساءة معاملة المسنين ونص على إجراءات لتقديم الشكاوى المتعلقة بسوء معاملة المسنين.
    在南非,2006年《老年人法》的一个重点是打击虐待老年人行为,该法确定了一项对虐待老年人行为提出投诉的程序。
  • ووفقا لتقرير الاستقصاءات، يعكس الوضع الاختلافات في التصورات الثقافية لما يشكل إساءة معاملة، وعدم وجود إطار دولي لأشكال إساءة معاملة المسنين المعترَف بها.
    根据欧洲的调查报告,这种情况反映了对什么构成虐待在文化观念上的差别以及界定虐待老年人行为公认形式的国际框架的缺位。
  • وأطلقت الشبكة الدولية لمكافحة إساءة معاملة المسنين في عام 2003 جدول أعمالها البحثي لتحديد الثغرات التي تشوب مجال المعلومات والخدمات مع اقتراح استراتيجيات التدخل في هذا الصدد.
    国际防止虐待老年人网还在2003年推出了自己的研究议程,来确定知识和服务之间的差距,并提出干预战略。 D. 区域行动
  • وتشير بعض البحوث إلى أن إساءة معاملة المسنين قد تكون أعلى في مرافق الإقامة الداخلية عنها في المنازل، وأن بعض أشكال إساءة المعاملة قد تكون أكثر شيوعا في الرعاية المؤسسية.
    一些研究表明,虐老事件在院所环境发生可能比在家庭环境发生更多,而且一些形式的虐待可能在院所护理环境中更常见。
  • وتلاحظ اللجنة مع التقدير أنه قد تم في عام 2006 سنّ قانون منع إساءة معاملة المسنّين الذي يعزّز تدابير منع إساءة معاملة المسنين ويقدّم الدعم لمقدّمي الرعاية.
    委员会赞赏地注意到在2006年颁布了《防止虐待老年人法》,促进防止虐待老年人的各项措施,并为照顾老年人的人提供支助。
  • ووفرت سلسلة من الدراسات الاستقصائية التي أجريت مؤخرا معلومات أفضل عن نطاق ظاهرة إساءة معاملة المسنين في عدد من البلدان المتقدمة النمو، في حين ما زالت البيانات نادرة في معظم بلدان العالم النامي.
    最近一系列调查让人们更好地了解一些发达国家中虐待老年人现象的范围,而在大多数发展中国家有关数据仍然很少。
  • وفي البرازيل، تتضمن خطة العمل للتصدي للعنف ضد المسنين (2007-2012) برامج لمنع إساءة معاملة المسنين والإبلاغ عن حالات إساءة المعاملة ومعالجة ضحاياها وإعادة تأهيلهم.
    在巴西,《禁止对老年人施加暴力行为行动计划》(2007-2012年)包括了为预防、举报及为虐待老人行为受害者提供治疗和康复服务设置的各种方案。
  • وبما أنه من الصعب كثيرا التحقق من تعرض المسن لإساءة المعاملة، يُصبح الأطباء والممرضون والمرشدون الاجتماعيون وغيرهم من العاملين في مجال الرعاية الصحية هم خط الدفاع الأول في كشف حالات إساءة معاملة المسنين ومنع وقوعها.
    由于很难知道某位老人是否正在遭受虐待,因此医生、护士、社会工作者和其他保健专业人员就是侦测和预防虐待老人行为的第一道防线。
  • وكشف البحث أن التمييز ضد المسنين هو في الوقت نفسه سبب من أسباب إساءة معاملة المسنين ومؤشّر عليه كما أنه أحد الأسباب الرئيسية التي تفسر تباطؤ المجتمعات في الاعتراف بهذه المشكلة وفي بعض الحالات في التعامل معها.
    老龄歧视已被确定为既是虐待老年人问题的原因和表现,也是社会迟迟未能承认而且在某些情况下未能处理这一问题的主要原因之一。
  • وفي البلدان المتقدمة النمو، صارت " إساءة معاملة المسنين " مظهرا متزايدا من مظاهر الحياة الحديثة، ومعظم المسنين الذين يقعون ضحايا لهذا النوع من العنف هم، في الأغلب، من النساء الأرامل.
    在发达国家中, " 虐待老年人 " 已成为现代生活中一个越来越突出的特征,这种暴力的老年受害者主要是老年寡妇。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5