المنظمة معتمدة في مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، ويقوم أعضاؤها بأنشطة إعادة التحريج لمكافحة التصحر. 本组织参加了联合国防治荒漠化公约缔约方会议,为防治荒漠化开展再造林活动。
ويُضطلع بتقييم الآثار البيئية لكل نشاط من أنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج لأغراض التصديق على المشروع وتسجيله. 对于每个造林或再造林项目活动都应为审定和登记项目的目的而进行环境影响评估。
ويُضطلع بتقييم الآثار الاجتماعية لكل نشاط من أنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج لأغراض التصديق على المشروع وتسجيله. 对于每个造林或再造林项目活动都应为审定和登记项目的目的而进行社会影响评估。
وابتداء من عام 1995، تمت إعادة التحريج باستعمال أشجار مشتراة من المستنبتات التي أنشأتها منظمات مجتمعية، كل في مقاطعتها. 从1995年起,通过购买由社区组织在各自地区种植的树木来推动植树造林活动。
وتستفيد المجتمعات المحلية في ألبانيا من الصندوق الوطني للكربون الحيوي، استنادا إلى أنشطة إعادة التحريج وإعادة تأهيل الغطاء النباتي. 阿尔巴尼亚的当地社区通过再造林活动和恢复植被,一直从国家生物碳基金中获益。
وما زالت توجد بعض المشاريع، في مجالات إعادة التحريج وتحسين وتنمية المراعي، التي تفتقر إلى التمويل وتحتاج إلى أن تمد إليها الحكومة يد المساعدة. 仍有一些植树造林、改良和开发牧场项目缺乏资金,需要政府伸出援助之手。
(و) وصف كيفية تطبيق منهجية خط الأساس المبسطة الواردة في التذييل باء في سياق نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج 关于在小规模造林或再造林项目活动方面如何适用附录B所列简化的基准方法的说明
وخلال العقد الماضي، شكل هذا المشروع الأساسي لمشاريع إعادة التحريج بغرس أصناف الأشجار المحلية بمشاركة المجتمعات المحلية في جميع أنحاء بيرو. 过去的十年中,该项目为当地树种的重新造林工作打下基础,涉及全秘鲁的地方社区。
20- في أفريقيا، تركز المبادرات الجاري تنفيذها من أجل استصلاح الأراضي المتردية على إعادة التحريج وحفظ التربة والإدارة المتكاملة للموارد المائية. 在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。