简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إعصار ميتش

"إعصار ميتش" بالانجليزي
أمثلة
  • فقد علم الممثل أن الذين لم يتمكنوا من استئناف حياتهم السابقة بالكامل بعد عشر سنوات من وقوع إعصار ميتش في هندوراس، هم من ينتمون إلى الطبقة الفقيرة في المناطق الحضرية.
    代表在洪都拉斯获悉,一些城市贫民在飓风Mitch发生十年之后仍然无法完全恢复以前的生活。
  • وتعمل اﻷمم المتحدة مع بلدان المنطقة من أجل منع حدوث كارثة أخرى بنفس مستوى كارثة إعصار ميتش عن طريق المساعدة في إنشاء إطار أكثر استدامة للتنمية.
    联合国正在同该区域各国展开工作,帮助创造促进发展的较可持续框架,以期预防再次发生米奇飓风一级的灾害。
  • وأردف قائﻻ إن اللجنة قد ﻻحظت اﻷثر المدمر الذي ألحقه إعصار ميتش بالهياكل اﻷساسية اﻻقتصادية والمادية واﻻجتماعية لنيكاراغوا، وهي أحد أفقر البلدان في المنطقة.
    本委员会曾经注意到米希飓风对尼加拉瓜经济、物资和社会基本建设的灾难性影响,尼加拉瓜是该区域最穷的国家之一。
  • وما زالت أوجه التفاوت الاقتصادي قائمة في المنطقة، وزادت من حدتها الكارثة الطبيعية التي جلبها إعصار ميتش الذي كشف النقاب عن هشاشة النظم الإيكولوجية وعرقل بشدة جدول أعمال التنمية.
    该区域继续存在经济差距,而飓风米奇造成的自然灾害扩大了这种差距,暴露了脆弱的生态系统和使发展议程严重倒退。
  • وقد أضرٌ إعصار ميتش جدول الأعمال البيئي إضرارا شديدا، في هندوراس على وجه الخصوص، فأصبح التركيز منصبا على إدارة الأزمات، ومنع وقوع الكوارث، والتنمية الريفية المستدامة، وإدارة تجمعات المياه.
    尤其是在洪都拉斯,环境议程受到米奇飓风的深刻影响。 因此,重点是风险管理、预防灾害、可持续的农村发展和流域管理。
  • وقد قدرت الخسائر المباشرة وغير المباشرة التي تسبب فيها إعصار ميتش في البلدان اﻷربعة اﻷكثر تأثرا بأكثر من خمسة بﻻيين من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.)١( وتسبب ميتش في تدمير واسع النطاق لشبكات اﻹمداد بالمياه وشبكات الصرف الصحي، ولمراكز الخدمات الصحية والمدارس وغيرها من البنيات اﻻجتماعية اﻷساسية.
    据估计米奇飓风在四个受到最严重灾害的国所造成的直接和间接损失数达50亿美元以上。
  • وكما يتبين مما سمي " إعصار ميتش " وآثار ظاهرة النينيو فإن شرائح المجتمع الأكثر تأثرا هي سكان الأرياف والسكان الأكثر فقرا.
    所谓的 " 米奇飓风 " 的情况和厄尔尼诺现象的效应说明了这点,农村及社会穷人受到了最严重的影响。
  • 105- وبعد الدمار الذي ألحقه إعصار ميتش ببلدان أمريكا الوسطى، جعل مصرف التنمية للبلدان الأمريكية منذ عام 2000 من مكافحة الكوارث عنصراً رئيسياً من استراتيجياته الخاصة بالإقراض من أجل التنمية.
    在中美洲国家遭受米奇飓风破坏之后,美洲开发银行自2000年以来一直将减灾作为其促进发展的贷款战略的核心要素之一。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5