简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إعلان كارتاخينا

"إعلان كارتاخينا" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي الممارسة، لا تكتفي الأرجنتين بتطبيق اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين بل تطبق أيضاً إعلان كارتاخينا لعام 1984 المتعلق باللاجئين، الذي يتجاوز نطاقه بكثير اتفاقية عام 1951.
    在实践中,阿根廷目前不仅适用1951年《关于难民地位的公约》,而且适用范围广得多的1984年《卡塔赫纳难民问题宣言》。
  • لم ترد حتى الآن معلومات من الأطراف استجابةً للفقرة 4 من إعلان كارتاخينا فيما يتعلق بالجهود التي بذلت على الصعيد الوطني لقياس وتسجيل التقدم المحرز على صعيد خفض توليد النفايات.
    迄今尚无缔约方应《卡塔赫纳宣言》第4段请求提交有关在国家一级开展对减少废物的进展情况进行衡量和记录的相关工作的信息。
  • تجمِّع الأمانة كل المعلومات ذات الصلة المقدمة من جانب الأطراف والجهات الموقعة وغيرها فيما يتعلق بتنفيذ إعلان كارتاخينا وتتيحها على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل
    秘书处对缔约方、签字国和其他各方提供的关于《卡塔赫纳宣言》执行情况的所有相关资料进行汇编,并将汇编后的材料发布在《巴塞尔公约》网站上
  • تشتمل عناصر خارطة الطريق الواردة أدناه على مجالات العمل المتوقعة في إعلان كارتاخينا بشأن منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى واستعادتها (2011).
    下文所列的行动路线图要点综合了《关于防止、尽量减少和回收危险废物及其他废物的卡塔赫纳宣言》(2011年)中所设想的各个行动领域。
  • تزويد الأمانة بمعلومات عن التجارب في مجال تنفيذ إعلان كارتاخينا مثل المعلومات عن استراتيجيات وبرامج تتعلق بمنع توليد النفايات والتقليل منها إلى الحد الأدنى وقياس التقدم المحرز؛ وعن نقل التكنولوجيا وبناء القدرات()
    向秘书处提交执行《卡塔赫纳宣言》的经验,比如防止和尽量减少废物以及评估进展情况的战略和方案,以及技术转让和能力建设方面的资料
  • (ج) ينبغي بذل جهود لإتمام صياغة إعلان كارتاخينا قبل مؤتمر قمة كارتاخينا بوقت كاف لتمكين المشاركين الرفيعي المستوى من الاستعداد لاعتماد هذا الإعلان وتعهد دولهم بالوفاء بأحكامه.
    应当努力在卡塔赫纳首脑会议之前完成起草卡塔赫纳宣言的工作,以确保高级别与会者能够做好准备,到卡塔赫纳通过宣言,使有关国家承诺于落实宣言的内容。
  • 26- وقال عدد من الممثلين إن على البلدان المتقدمة تقديم المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا لتمكين البلدان النامية من تحقيق مبادئ إعلان كارتاخينا وتحقيق الهدف الرئيسي للاتفاقية، ألا وهو منع توليد النفايات.
    若干代表说,发达国家必须提供财务援助和技术转让,使发展中国家能够实施《卡塔赫纳宣言》的各项原则,并实现《公约》的主要目标,防止废物产生。
  • ونحن على ثقة بأن إعلان كارتاخينا سيشكِّل التزاما إضافيا يكفل الامتثال للالتزامات القانونية المنصوص عليها في الاتفاقية، لأن ذلك هو أهم مهمة في عملنا لإنهاء المعاناة الناجمة عن الألغام المضادة للأفراد وتحقيق عالم خال من الألغام.
    我们相信《卡塔赫纳宣言》将成为又一项承诺,确保各方履行《公约》规定的法律义务,因为这是我们终止杀伤人员地雷带来的痛苦并建立一个无地雷世界工作中最重要的任务。
  • وكما ذُكر في الفرع الرابع من هذا التقرير، اقتُرِح أن يشتمل برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015 متابعة إعلان كارتاخينا بشأن منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى واستعادتها.
    如本报告第四节所述,有代表建议不限成员名额工作组2014 - 2015年工作方案当中应纳入《关于预防、尽量减少和回收危险废物及其它废物的卡塔赫纳宣言》的后续行动。
  • (ب) استعراض التقدم الذي أحرزته الأطراف في تنفيذ إعلان كارتاخينا بشأن منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى واستعادتها وإعداد خارطة طريق للعمل بشأن الإعلان (البند 3 (أ) ' 2` من جدول الأعمال المؤقت)؛
    审查缔约方在执行《关于防止、尽量减少和回收危险废物及其他废物的卡塔赫纳宣言》方面取得的进展并制定一份有关《宣言》的行动路线图(临时议程项目3(a)(二));
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5