简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية

"إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية" بالانجليزي
أمثلة
  • وإذ تؤكد من جديد أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل() والمبادرات الأخرى من أجل التنمية الاجتماعية()، التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين ستشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي،
    重申《社会发展问题哥本哈根宣言》和《行动纲领》 以及大会第二十四届特别会议通过的促进社会发展进一步倡议 是国家和国际一级促进惠及所有人的社会发展的基本框架,
  • وإذ تؤكد من جديد أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل() والمبادرات الأخرى من أجل التنمية الاجتماعية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين() تشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي،
    重申《社会发展问题哥本哈根宣言和行动纲领》 以及大会第二十四届特别会议通过的关于社会发展问题的进一步倡议 是在国家和国际一级促进惠及所有人的社会发展的基本框架,
  • وإذ يشير أيضا إلى أن لجنة التنمية الاجتماعية تقع عليها المسؤولية الأولى عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، واستعراض إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية()، ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة()،
    又回顾社会发展委员会贯彻执行社会发展问题世界首脑会议和审查《社会发展问题哥本哈根宣言》和《社会发展问题世界首脑会议行动纲领》 以及大会第二十四届特别会议成果
  • ترحب بتأكيد الحكومات مجددا إرادتها والتزامها بمواصلة تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل(1)، ولا سيما بالقضاء على الفقر وتعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتقوية الاندماج الاجتماعي لإقامة مجتمعات مستقرة وآمنة وعادلة للجميع؛
    欣见各国政府重申继续落实《社会发展问题哥本哈根宣言和行动纲领》的决心与承诺,特别是消除贫穷,促进充分和生产性就业,推动社会融合,创造人人共享的稳定、安全和公正的社会;
  • ترحب بتأكيد الحكومات مجددا إرادتها والتزامها بمواصلة تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل(1)، ولا سيما بالقضاء على الفقر وتعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتقوية الاندماج الاجتماعي لإقامة مجتمعات مستقرة وآمنة وعادلة للجميع؛
    欣见各国政府重申继续落实《社会发展问题哥本哈根宣言和行动纲领》 的决心与承诺,特别是消除贫穷,促进充分和生产性就业,推动社会融合,创造人人共享的稳定、安全和公正的社会;
  • وإذ تؤكد من جديد أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل() والمبادرات الأخرى من أجل التنمية الاجتماعية، التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين() ، تشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي،
    重申《社会发展问题哥本哈根宣言和行动纲领》 以及大会第二十四届特别会议通过的关于社会发展问题的进一步倡议 是在国家和国际一级促进惠及所有人的社会发展的基本框架,
  • ترحب بتأكيد الحكومات مجددا إرادتها والتزامها بمواصلة تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل(1)، ولا سيما القضاء على الفقر وتعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتقوية الاندماج الاجتماعي لإقامة مجتمعات مستقرة وآمنة وعادلة للجميع؛
    欣见各国政府重申继续落实《社会发展问题哥本哈根宣言和行动纲领》1 的决心与承诺,特别是消除贫穷,促进充分和生产性就业,推动社会融合,营造人人共享的稳定、安全和公正的社会;
  • ترحب بإعادة تأكيد الحكومات إرادتها مواصلة تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل(1) والتزامها بذلك، وبخاصة بالقضاء على الفقر وتعزيز العمالة الكاملة والمنتجة والنهوض بالإدماج الاجتماعي لإقامة مجتمعات مستقرة وآمنة وعادلة للجميع؛
    欢迎各国政府重申继续落实《社会发展问题哥本哈根宣言和行动纲领》 的决心和承诺,特别是消除贫穷,促进充分、生产性就业,促进社会融合,以构建人人共享的稳定、安全和公正的社会;
  • نؤكد من جديد أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية ومنهاج العمل() الذي اعتمده مؤتمر القمة، والمبادرات الأخرى المتصلة بالتنمية الاجتماعية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين()، تشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي؛
    1. 重申首脑会议通过的《社会发展问题哥本哈根宣言和行动纲领》 及大会第二十四届特别会议 通过的其他社会发展倡议是在国家和国际一级为所有人促进社会发展的基本框架;
  • وإذ تؤكد من جديد أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل() والمبادرات الأخرى من أجل التنمية الاجتماعية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين() تشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي،
    重申《哥本哈根社会发展问题宣言》和《行动纲领》 以及大会第二十四届特别会议通过的关于社会发展问题的进一步倡议 是在国家和国际一级促进惠及所有人的社会发展的基本框架,
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5