وأخيرا، أود أن أشكر موظفي الأمانة العامة على عملهم الشاق وروحهم المهنية، وخاصة فريق إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، بقيادة السيد تيمور ألسانيا، وفريق إدارة شؤون نزع السلاح، بقيادة السيد إيوان تيودور، فضلا عن المترجمين الشفويين وموظفي المؤتمرات وموظفي الوثائق. 最后,我要感谢秘书处成员的辛勤工作和敬业精神,特别是由铁木尔·阿拉萨尼亚先生率领的大会和会议管理部工作人员和伊万·图德先生率领的裁军事务部工作人员,以及口译员、会议干事和文件干事。
وأذكر عندما ألقى السيد إيوان ميرسي باسكو، وزير الدفاع الروماني، خطاباً أمام مؤتمر نزع السلاح في ربيع العام الماضي، كما أذكر مناقشات المائدة المستديرة التي عقدناها فيما بعد أثناء تناولنا الغذاء مع مجموعة من السفراء الموقرين المعتمدين لدى المؤتمر وبحثنا فيها مجموعة واسعة التنوع من القضايا التي تتعلق بالأمن الدولي ونزع السلاح والحد من التسلح. 我记得罗马尼亚国际部长伊万·米尔恰·帕什库先生去年春季曾莅临裁军谈判会议发表演说,而且我还记得随后在午餐时他与本会议一部分尊敬的大使就涉及国际安全、裁军和军控等广泛问题举行了圆桌讨论。