简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية

"اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية" بالانجليزي
أمثلة
  • `2` ينبغي لفريق الخبراء الحكوميين أن يواصل التأكيد لجميع الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية على أهمية قواعد القانون الإنساني الدولي الملزمة قانوناً والواجبة التطبيق على جميع أنواع الأسلحة وعلى المشكلة التي تطرحها تحديداً المتفجرات من مخلفات الحرب.
    政府专家小组应继续向《特定常规武器公约》的所有缔约国强调对所有各类武器及特定的战争遗留爆炸物问题都适用的具有法律约束力的国际人道主义法规则的重要意义。
  • وبالنظر إلى مؤتمر استعراض اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية المقرر عقده في عام 2006، يستصوب بوجه خاص مواصلة العمل على المتفجرات من مخلفات الحرب في إطار الاتفاقية على أساس الولاية الراهنة.
    特别是考虑到2006年将召开《特定常规武器公约》审查会议,目前比较可取的做法是以现有的任务授权为基础,继续在《特定常规武器公约》的框架范围内就战争遗留爆炸物问题开展工作。
  • سيدي الرئيس، بما أنكم أشرتم إلى عملية اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، ربما كان من المناسب أن أشير إلى الجهود التي استمرّينا في بذلها في إطار الخبراء الحكوميين في الماضي القريب جداً هنا في جنيف بشأن اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية وبشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    主席先生,由于你已经提到《常规武器公约》进程,我也不妨提到在除杀伤人员地雷以外的其他地雷问题方面我们不久前在日内瓦这里在政府专家中继续作出的努力。
  • إن الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية يحث جميع الحكومات التي تملك هذا النوع من الذخائر حثاً شديداً على أن تأخذ بالتوصيات الواردة في هذه الورقة وعلى أن تدعم المفاوضات الجارية في إطار اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية بشأن وضع بروتوكول جديد يقيّد استعمال الذخائر العنقودية.
    集束弹药联盟强烈敦促所有拥有集束弹药的国家政府按照本文件概述的建议采取行动,并为《特定常规武器公约》内关于限制集束弹药使用的一项新的议定书的谈判提供支持。
  • ونرجو أن ترقى اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية إلى مستوى توقعات الدول الأطراف فيها بأن تبدأ مفاوضات بشأن وضع صك ملزم قانوناً ينظم الخصائص التقنية والتصميمية واستخدام الذخائر العنقودية، بقصد التقليل إلى أدنى حد من آثارها اللاإنسانية.
    我们希望,《常规武器公约》不辜负各缔约国的期望,开始谈判工作,争取缔结一项具有法律约束力的文书,对集束弹药的技术和设计特征及使用加以规定,以尽量减少其在人道主义方面造成的影响。
  • لقد رأينا بالفعل مبادرات من هذا القبيل عندما، على سبيل المثال، المناقشات بشأن فرض حظر على الذخائر العنقودية، التي عُقدت في إطار اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية (اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معيَّنة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر)، فشلت في التصدَّي بفعَّالية للشواغل الإنسانية، كيف أن مجموعة من الدول أنشأت منتدى بديلاً، ألا وهو عملية أوسلو.
    我们已经看到了这样的实例,当《特定常规武器公约》框架内就禁止集束弹药问题进行的讨论未能切实解决人道主义关切时,一些国家就另起炉灶,启动了奥斯陆进程。
  • 2- وكان الهدف هو طلب وجمع وتصنيف آراء الخبراء من البرامج الخمسة والثلاثين التي تديرها أو تدعمها الأمم المتحدة من أجل دعم الجهود التي تبذلها الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية لتحديد أنواع الذخائر التي تسبب مشكلة خاصة عندما تتحول إلى متفجرات من مخلفات الحرب.
    这一举动的目的是要征求、收集和汇总联合国管理或支助的35个方案的专家意见,以支持《特定常规武器公约》缔约国为确定哪些类型的弹药在成为战争遗留爆炸物时会造成特别的问题所做的努力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4