简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتفاقية رامسار

"اتفاقية رامسار" بالانجليزي
أمثلة
  • ويدعم أيضاً أفغانستان في إعداد صك الانضمام إلى اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً لطيور الماء.
    还支持阿富汗编写《拉姆萨尔公约》加入书。
  • وقد انضمت معظم أقاليم ما وراء البحار الى اتفاقية رامسار بشأن اﻷراضي الرطبة ذات اﻷهمية الدولية.
    多数海外领土加入了《关于国际重要湿地的拉姆萨尔公约》。
  • ويشمل تعريف الأراضي الرطبة الوارد في اتفاقية رامسار معظم المناطق الساحلية في جميع أنحاء العالم.
    《拉姆萨尔公约》所下的定义,湿地包括全世界大多数沿海区域。
  • وعمدت اتفاقية رامسار إلى تحليل التقارير الوطنية لتوضيح عملية التنسيق الداخلي بشأن الاتفاقيات.
    《拉姆萨尔公约》分析了国别报告,从中找出公约之间内部协调的证据。
  • وفضلا عن ذلك فإن الأطراف في اتفاقية رامسار هي أيضا أطراف في اتفاقية مكافحة التصحر.
    此外,《拉姆萨尔公约》的缔约方也是《防治荒漠化公约》的缔约方。
  • وقد وردت هذه الأراضي الرطبة في قائمة اتفاقية رامسار عام 1971 بشأن الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية(34).
    这些湿地列于1971年《拉姆萨尔国际重要湿地公约》内。 34
  • 104- قامت اتفاقية رامسار بجمع قائمة للأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية المسماة بمواقع رامسار.
    《拉姆萨公约》编制了一个具国际重要性的湿地清单,即所谓的拉姆萨地点。
  • وأعدت الصيغة النهائية لبرنامج عمل مشترك بين اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة واتفاقية التنوع البيولوجي.
    《拉姆萨尔湿地公约》和《生物多样性公约》之间的联合工作方案已经制定。
  • واعتُمِدَت هذه المبادئ التوجيهية أيضاً من جانب أطراف اتفاقية رامسار واتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة.
    这些准则也得到《拉姆萨尔湿地公约》和《迁徙物种公约》缔约方的赞同。
  • ويقترح إنشاء لجان وطنية معنية بأشجار المانغروف بوصفها لجانا فرعية في إطار اتفاقية رامسار المتعلقة بالأراضي الرطبة.
    有人建议在《拉姆萨尔湿地公约》框架内建立国家红树委员会小组委员会;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5