简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتفاق وقف إطلاق النار الشامل

"اتفاق وقف إطلاق النار الشامل" بالانجليزي
أمثلة
  • وتشمل العوامل التي يحتمل أنها ساهمت في هذه الزيادة بدء نفاذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل المبرم مع قوات التحرير الوطنية، وبدء السنة الدراسية وموسم الزراعة، وتحول استراتيجية مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من تيسير العودة الطوعية إلى التشجيع عليها.
    导致回返人数增长的因素包括与民族解放力量的《全面停火协定》生效、新学年开始、播种季节到来以及联合国难民事务高级专员办事处(难民署),调整战略从协助回返转为促进自愿回返。
  • قوات التحرير الوطنية على العودة فورا وبدون شروط مسبقة إلى آلية التحقق والرصد المشتركة، ويدعو الطرفين إلى استئناف حوارهما من أجل التغلب على العقبات التي تحول دون تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل وتؤخر اختتام عملية السلام في بوروندي.
    安理会敦促解放党-民解力量在不设先决条件的情况下立即重新参加核查与监察联合机制,并呼吁双方恢复对话,消除妨碍《全面停火协定》的执行和致使布隆迪和平进程迟迟无法完成的障碍。
  • وقد تضمنت الوثيقة استنتاجات تم التوصل إليها في كيب تاون بشأن مسؤوليات وأدوار الفاعلين الرئيسيين في عملية بناء السلام في بوروندي. وأصدرت أيضا توصيات لأصحاب المصلحة المعنيين بالعملية لاتخاذ الإجراءات لحل القضايا جماعيا ولإكمال تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل في غضون المواعيد المحددة.
    文件所载的各项结论均体现了委员会就布隆迪和平进程中主要行为者的职责和作用在开普敦达成的一致意见,并建议参与进程的利益攸关方采取行动集体解决各种问题,在新的最后期限内结束执行《全面停火协定》。
  • وأقر المشاركون في الاستعراض بأنه قد تم اتخاذ عدد من الإجراءات الإيجابية في سبيل التنفيذ الكامل للإطار الاستراتيجي، بما في ذلك في مجالات تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل وإعلان مؤتمر قمة بوجومبورا، والجهود الرامية إلى إضفاء الطابع المهني على أداء فرق الدفاع والأمن، وأعمال التحضير للمشاورات الوطنية المتعلقة بالعدالة الانتقالية، ومشاركة المرأة والشباب في جهود توطيد السلام.
    与会者一致认为,已采取一些积极措施全面实施战略框架,包括实施全面停火协定和布琼布拉首脑会议的宣言;国防和安全部队专业化;筹备国家过渡时期司法协商;以及妇女和青年参与巩固和平的工作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4