简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

استراتيجية وقائية

"استراتيجية وقائية" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد أكد مجلس الأمن في هذا القرار أن للحكومات الوطنية المسؤولية الأساسية عن منع الصراعات، إلا أن المجلس أبدى رغبة أيضا في إدماج استراتيجية وقائية شاملة وطويلة الأجل في أعماله.
    安全理事会这一决议强调预防冲突的基本职责在于各国政府,但安理会也表示愿在工作中采纳长期综合预防战略。
  • ومنذ ذلك الحين اضطلع شركاء غامبيا الدوليون بالعمل بصورة وثيقة مع ذلك البلد، ضمن إطار استراتيجية وقائية متكاملة، للمساعدة على دعم قدرة غامبيا على تجنب تفاقم الأحوال فيها.
    自此以来,冈比亚的国际伙伴已承诺在综合预防战略的框架内与冈比亚密切合作,以帮助加强冈比亚的能力,以免情况恶化。
  • 98- ولما كان العنف الجنسي في الصومال يثير كثيراً من القلق، محلياً ودولياً، فإنه ينبغي للحكومة أن تنظر في اعتماد استراتيجية وقائية وعلاجية بشأن هذا الموضوع، بالتعاون مع الأمم المتحدة.
    鉴于索马里的性暴力现象是国内和国际上十分关注的问题,政府应考虑与联合国合作,通过关于该问题的预防和应对战略。
  • وفي محاولة لتحقيق الوصول الشامل بحلول عام 2010، اعتمدت تايلند استراتيجية وقائية ذات هدف طموح لخفض عدد حالات الإصابة الجديدة بالفيروس بمقدار النصف بحلول عام 2010.
    为了在2010年之前实现普及服务的目标,泰国实施了一项预防战略,其远大目标是在2010年将艾滋病毒新感染人数减少一半。
  • 11- أن تضع استراتيجية وقائية تتعلق بالأطفال الذين يعيشون في الشوارع وتقديم المساعدة لهم من أجل حماية وكفالة حقوقهم، وأن تُشرك في هذه الاستراتيجية الجمعيات الأهلية وغيرها من منظمات المجتمع المدني (هولندا)؛
    为流落街头儿童制定援助和预防战略,以便保护并保障其权利,并促使社区协会和其他民间社会组织参与工作(荷兰);
  • (10) تحيط اللجنة علماً بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف للتصدي للحالة المتعلقة بالاتجار بالمرأة، وخاصة من خلال اعتماد استراتيجية وقائية عن طريق تقديم المعلومات إلى الضحايا المحتملين ومن خلال التعاون الدولي.
    委员会注意到缔约国为处理贩运妇女的情况所作的努力,特别是采取了向可能的受害者展开宣传和争取国际合作的预防战略。
  • وقد اتسع نطاق تعاون اليونيسيف في مسائل عمل الأطفال ليشمل مجموعة أكبر من البلدان خلال سنة 1999، وخاصة من خلال إعلان مبادرة التعليم بوصفه استراتيجية وقائية لمناهضة عمل الأطفال في 29 بلدا.
    1999年期间,儿童基金会在童工问题方面的合作扩大到更多的国家,最显着的是在29个国家推行以教育作为取缔童工的预防战略的全球倡议。
  • (12) وتلاحظ اللجنة الجهود التي بذلتها الدولة الطرف لمعالجة الوضع المتعلق بالاتجار في البشر، خصوصا من خلال تعديل التشريعات، واعتماد استراتيجية وقائية تتيح المعلومات إلى من يمكن أن يصبحوا ضحايا لهذه التجارة، ومن خلال التعاون الدولي.
    (12) 委员会注意到,缔约国正努力通过修正法律,向潜在受害者提供信息,制订预防性战略,以及通过国际合作,处理贩运人口问题。
  • وقد وصف هذا التقرير نطاق العنف كمشكلة من مشاكل الصحة العامة على المستوى العالمي، وحدد التقرير استراتيجية وقائية تركز على الصحة العامة، وقدم تسع توصيات تعتبر هي الأساس لأعمال المنظمة في مجال منع العنف.
    该报告描述暴力已达到全球公共卫生问题的程度,拟订一个着重公共卫生的预防战略,并提出9项建议,作为世界卫生组织防止暴力工作的基础。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5