简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الاتحاد السوفيتي

"الاتحاد السوفيتي" بالانجليزي
أمثلة
  • وبناءً على اقتراح الاتحاد السوفيتي فقد تولت هذه الهيئات النظر في أهمية واستصواب وضع اتفاقية شاملة وحيدة بشأن قانون الفضاء.
    在俄罗斯联邦的建议下,这些机构已着手考虑制订一项单一的综合性空间法公约是否合适和是否可行的问题。
  • وأضاف أن العالم صُعق إزاء البروتوكول السري الموقع بين الاتحاد السوفيتي وألمانيا في عام 1939، وأسفر عن تقسيم أوروبا ودفع العالم كله إلى آتون الحرب.
    苏联和德国在1939年的秘密协议让世界为之震惊,造成了欧洲的分化,并且让全世界陷入战争。
  • وقبل 20 عاما، عندما انهار الاتحاد السوفيتي ظهر العديد من البلدان الأخرى الجديدة، وحققت بلدان كبلدي، بولندا، استقلالا حقيقيا وليس شكليا.
    20年前还有过在苏联垮台后出现许多其他新国家,而我国波兰等其他国家则获得真正而不只是名义上独立的时候。
  • وأوضح أن الاتحاد السوفيتي يؤيد التطوير التدريجي للقانون الفضائي الدولي وينظر إلى اللجنة ولجنتيها الفرعيتين على أنها تؤدي الدور الرئيسي القيادي في هذه العملية.
    41.俄罗斯联邦对国际空间法的逐步发展表示支持,认为外空委及其小组委员会在这一进程中起到了主导作用。
  • وفي الاتحاد السوفيتي سابقا، أنشىء فرع علمي أسموه " علم الإعاقة " " defectology " مما أثر بصورة عميقة على مصير الأشخاص المعوقين.
    前苏联设立了一门科学,称之为 " 儿童缺陷学 " ,它深深地影响了残疾儿童的命运。
  • والشيء الوحيد الذي يمكن للاتحاد الروسي أن يقوم به لمساعدة أوكرانيا في الوقت الراهن، هو الانسحاب فورا من الأراضي الأوكرانية المعترف بها دوليا والقبول بعدم إعادة إحياء الاتحاد السوفيتي مطلقا.
    俄罗斯联邦目前唯一能够帮助乌克兰的是从国际公认的乌克兰领土撤出,并承认其将永远不会重新建立苏联。
  • 455- وتحيط اللجنة علما بإعلان وفد الدولة الطرف أنه يجوز لأي مواطن من مواطني الاتحاد السوفيتي سابقاً أن يستبدل جواز الاتحاد الروسي بجوازه السوفيتي القديم دون صعوبة.
    委员会注意到,缔约国代表团提到,居住在本国的前苏联公民可毫无困难地将原苏联护照更换为新的俄罗斯联邦护照。
  • نشأ الاهتمام العام بالفضاء الخارجي نتيجة لقيام الاتحاد السوفيتي بإطلاق أول قمر اصطناعي، ثم نما مع كل إنجاز جديد وتطور في مجال تكنولوجيا الفضاء.
    苏联在1957年发射第一枚人造卫星,激发了对外空的广泛兴趣,这一兴趣随着空间技术方面的每一项新成就和发展而不断增大。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5