简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين

"الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين" بالانجليزي
أمثلة
  • وتفسر هذه المادة المادة 1 واو (ج) من الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لأنها مرتبطة بالأعمال الإرهابية.
    鉴于《难民公约》第1F(c)条涉及恐怖主义行为,该款对此作出解释。
  • الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين (NY 13-1-1967; O 29-11-1978)
    14.《关于难民地位的公约》(日内瓦,1951年6月28日;O 29-11-1978)
  • وبالنسبة إلى السؤال المطروح عن اللاجئين، قالت إن الصين انضمت إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين وبروتوكولها.
    关于难民问题,他说,中国已经加入了《关于难民地位的公约》及其议定书。
  • واختتم بالقول إن السنة المقبلة ستؤذن بحلول الذكرى السنوية الستين لاعتماد الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين وإنشاء مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    明年将庆祝《关于难民地位的公约》通过和难民署建立六十周年。
  • وبموجب الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951، يقع على الإقليم عدد من الالتزامات والشروط التي يلزم استيفاؤها.
    根据1951年《关于难民地位的公约》,领土需要履行一些义务和要求。
  • وهو طرف في الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين والبروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين، ويأوي آلاف اللاجئين والمشردين من جميع أنحاء يوغوسلافيا السابقة.
    黑山是《关于难民地位的公约》和《关于难民地位的议定书》的缔约国。
  • ومن ناحية أخرى، تستجيب تلك الأحكام صراحة لمضمون الفقرة الفرعية (و) من المادة 1 من الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951.
    此外,这些条款明白以1951年《关于难民地位的公约》第1条第六款为蓝本。
  • تُشجَّع الدولة الطرف على التفكير في الانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين (1951) والبروتوكول الاختياري الملحق بها (1967).
    缔约国被鼓励考虑成为1951年《难民公约》及其1967年《任择议定书》的缔约国。
  • وتُشجَّع الدولة الطرف على التفكير في الانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين (1951) والبروتوكول الاختياري الملحق بها (1967).
    缔约国被鼓励考虑成为1951年《难民公约》及其1967年《任择议定书》的缔约国。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5