أما الاحتياجات من الموارد البشرية فمستمدة من الأنشطة المقرر تنفيذها على النحو المبين في إطار الميزنة القائمة على النتائج. 所需人力资源产生于根据成果预算制框架应开展的活动。
وستلبى الاحتياجات من الموارد البشرية اللازمة لهذه الوظائف الثلاث عن طريق نقل داخلي داخل الأقسام ذاتها. 这三个职能的所需人力资源将通过在相同款次下内部调任来解决。
وستتم تلبية الاحتياجات من الموارد البشرية اللازمة لهذه الوظيفة الجديدة عن طريق إعادة الانتداب من داخل القسم. 这个新员额的所需人力资源将通过在相同款次下内部调任来解决。
وستتم تلبية الاحتياجات من الموارد البشرية اللازمة لهاتين الوظيفتين الجديدتين عن طريق إعادة الانتداب من داخل القسم. 这两个新员额的所需人力资源将通过在相同款次下内部调任来解决。
(ب) آثار تنفيذ النظام الشامل لمراقبة الدخول على الاحتياجات من الموارد البشرية في مجال السلامة والأمن؛ (b) 实施全组织入口控制系统对安全和安保领域所需人力资源的影响;
(ب) الآثار المترتبة على الاحتياجات من الموارد البشرية في مجال السلامة والأمن من جراء تنفيذ النظام العالمي لمراقبة الدخول؛ (b) 实施全面入口控制系统对安全保障领域所需人力资源的影响;
(ب) الآثار المترتبة في الاحتياجات من الموارد البشرية في مجال السلامة والأمن من جراء تنفيذ النظام العالمي لمراقبة الدخول؛ (b) 实施全组织入口控制系统对安全和安保领域所需人力资源的影响;
وتحاول الخطة أولاً أن تلبي الاحتياجات من الموارد البشرية من خلال رفع مستوى التعليم والمهارات والتدريب ومحو الأمية. 该计划主要是通过高等教育、技能培养、培训和扫盲,满足人力资源需要。
ويجري حاليا تقييم الاحتياجات من الموارد البشرية بدعم من إدارة التنمية الدولية، لتحديد احتياجات اللجنة. 目前正在英国国际发展部支持下,进行人力资源需求评估,以确定该委员会的需要。
ولا بد من إدراج الاحتياجات من الموارد البشرية في الاستراتيجيات والخطط الوطنية لرفع المستوى، وعلينا معا أن ندعم تلك الخطط. 必须将人力资源需要纳入各国战略和加强防治计划,我们必须一起支持此类计划。