وفي تلك الأثناء، جرى تنقيح الاحتياجات من الموارد المالية اللازمة للوفاء بالاحتياجات الإنسانية الملحة لتصل إلى 36.7 مليون دولار. 与此同时,应对严重人道主义需要的所需经费已订正为3 670万美元。
وأكد مجددا الدور الذي تقوم به الجمعية العامة، من خلال اللجنة الخامسة، في تحليل واعتماد الاحتياجات من الموارد المالية والبشرية. 他重申了大会通过第五委员会对财政和人力资源进行分析和核可的作用。
ويُقترح تغطية الاحتياجات من الموارد المالية للفترة 2012-2013 في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013. 2012-2013年所需经费拟在2012-2013两年期拟议方案预算中处理。
تتضمن مقترحات الميزانية الافتراضات التي يستند إليها في التخطيط وتأثيرها على الاحتياجات من الموارد المالية حسبما ورد في الفرع ثانيا من هذا التقرير. 拟议预算内列入了规划假设及其对所需财政资源的影响,见本报告第二节。
وربطت الاحتياجات من الموارد المالية للبنود التشغيلية بعنصر الدعم، وذلك بتحديد نواتج كمية لفئات الإنفاق في إطار التكاليف التشغيلية. 用于各业务项目的财政资源,已通过将业务费用下各支出类别的产出量化,与支助部分相联系。
الشكل 8 الموارد المتاحة لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية في الفترة 2000-2008 وتقديرات الاحتياجات من الموارد المالية للفترة 2008-2010 可用于防艾滋病毒的资源,2000年至2008年,与所需资金估计数,2008年至2010年
وبعد عرض هذا المشروع على المجلس في دورته لعام 2008، حُددت الاحتياجات من الموارد المالية والبشرية (انظر المرفق الثالث عشر لهذا التقرير). 在将本项目提交联委会2008年届会之后,拟订了所需资金和人力资源(见本报告附件十三)。
ولاحظ المجلس أن خطة التنفيذ التي تشمل لمحة عامة عن الاحتياجات من الموارد المالية والبشرية لا تزال قيد نظر إدارة عمليات حفظ السلام. 审计委员会指出,此项实施计划(其中将概述所需财政和人力资源,仍在由维持和平行动部审议之中。
وقَدّرت وثيقةُ البرنامج الإقليمي أن الاحتياجات من الموارد المالية للبرنامج الإقليمي سوف تصل إلى 47.5 مليون دولار للسنوات الأربع لفترة التنفيذ 2010-2013. 区域方案文件估计,区域方案2010-2013年四年执行期的所需财政资源将达到4 750万美元。
يوصي المجلس بأن تعجل الإدارة بوضع خطة التنفيذ المتعلقة بعملية تخطيط البعثات المتكاملة التي تشمل لمحة عامة عن الاحتياجات من الموارد المالية والبشرية في أقرب وقت ممكن. 审计委员会建议行政当局尽早加快制订综合特派团规划进程实施计划,并在其中概述所需财政和人力资源。