والسبب في ذلك هو أن البحوث الأساسية تنصب حاليا على عمليات فيزيائية معينة في الفضاء القريب من الأرض. 其原因是目前的基础研究集中于近空间的特定物理过程。
(ب) تعزيز البحوث الأساسية والتطبيقية في البلدان النامية والتواصل العلمي على الصعيد الدولي؛ (b) 加强发展中国家基础研究和实用研究以及国际科学网络工作;
502- البحوث الأساسية تجري أساساً في الجامعات ومؤسسات البحث العلمي. 基础研究主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利用基本拨款进行。
النشاط الرابع - توفير إمكانية وصول جميع خبراء المنبر بسهولة إلى مصنفات البحوث الأساسية D. 活动4:向所有平台专家提供便捷的基础研究文献的获取途径
وعلى البلدان أن تواصل إجراء البحوث الأساسية وأن توفر التعليم في مختلف التخصصات العلمية. 其要旨是要求各国继续进行基本研究,并提供不同学科的科学教育。
3-1 البحوث الأساسية والتطبيقية 3-2 التطوير والاختبار والتقييم (b) 依照联邦部队会计系统,旅费属于人员费用,因此列于1.1.1至1.1.3项。
وأُشير إلى ضرورة مشاركة العلماء في البلدان المتأثرة في إجراء هذه البحوث الأساسية ذات الأهمية الحيوية. 受影响国家内的科学家应当参与开展这项具有根本重要意义的基础研究。
وظل تمويل البحوث الأساسية وتحليل البيانات والسياسات السكانية والإنمائية عند مستوى أهداف المؤتمر أو تجاوزها بقليل. 基础研究、数据和人口与发展政策分析的供资仍保持或稍低于人发会议的目标。
3- وتقدم الموارد المالية من ميزانية الدولة من خلال برامج مدتها خمس سنوات للبحوث ومن خلال مشاريع البحوث الأساسية والتطبيقية. 国家预算下拨的资金通过五年研究方案并通过基础和应用研究项目提供。
ثمة حاجة إلى البحوث الأساسية والمستمرة لتحديد كامل مدى الإمكانية (ومع ذلك تستخدم الكلاب على نطاق واسع اليوم) 需要开展基本和持续的研究,以确定其充分的潜力(尽管今天广泛使用探雷狗)