简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

البرنامج الإنساني

"البرنامج الإنساني" بالانجليزي
أمثلة
  • وأبقى على البرنامج الإنساني في إطار برنامج النفط مقابل الغذاء لمدة ستة أشهر أخرى، على أن ينتهي بعدها البرنامج وأن تُنقل بعض مهامه الرئيسية إلى السلطة القائمة في العراق.
    决议把石油换粮食人道主义方案最后延长6个月,在此之后将终止该方案,并把某些主要职能移交给伊拉克境内的管理当局。
  • 135- والمهاجرون المشمولون بالعنصر الخارجي من البرنامج الإنساني هم الأشخاص الذين صنفتهم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لاجئين، والأشخاص الذين هم من ذوي الاحتياجات الإنسانية.
    按《人道主义方案》离岸组成部分入境的移民,是经联合国难民事务高级专员(难民专员)评估为难民的人以及有人道主义需求的人。
  • وزيادة نطاق البرنامج الإنساني المشترك بين الوكالات أدت في حالات كثيرة إلى إلقاء عبء ثقيل على عاتق المؤسسات النظيرة المحلية في مجالات الصحة والتعليم والمياه والمرافق الصحية والكهرباء والزراعة.
    机构间人道主义方案的范畴和比重的增加往往给地方上保健、教育、供水与卫生、电力和农业方面的对应机构造成高度紧张状态。
  • وفي الفترة 2009-2010، زادت الحكومة في طاقة البرنامج الإنساني من 500 13 إلى 750 13 لاجئ، وأبقت على المستوى نفسه في الفترة 2010-2011.
    在2009-2010年度,实施《人道主义方案》的地点从13,500个增加到13,750处,2010-2011年度则维持同一水平。
  • ولم يكن بالإمكان تحقيق مبالغ العائدات المستهدفة للمرحلتين الرابعة والخامسة من البرنامج الإنساني بسبب الهبوط الكبير في أسعار النفط، ومن ثم، لم يكن بالإمكان تنفيذ البرنامج الإنساني الموسع، الذي أيده المجلس، تنفيذا كاملا.
    不过,人道主义方案第四和五阶段的收入指标无法达成,因为石油价格暴跌,因此安理会核可的经加强的人道主义方案无法充分执行。
  • ولم يكن بالإمكان تحقيق مبالغ العائدات المستهدفة للمرحلتين الرابعة والخامسة من البرنامج الإنساني بسبب الهبوط الكبير في أسعار النفط، ومن ثم، لم يكن بالإمكان تنفيذ البرنامج الإنساني الموسع، الذي أيده المجلس، تنفيذا كاملا.
    不过,人道主义方案第四和五阶段的收入指标无法达成,因为石油价格暴跌,因此安理会核可的经加强的人道主义方案无法充分执行。
  • وفي إطار هذا البرنامج الإنساني المتواصل منذ 21 عاما، عولج في كوبا 392 25 شخصا متضررا من بلدان شتى، منهم 340 21 طفلا، معظمهم من أوكرانيا.
    作为这项长达21年的人道主义方案的一部分,来自多个国家的25 392人在古巴接受了治疗,包括21 340名儿童,其中大部分都是乌克兰人。
  • ويمكن الإفادة في مناقشة هذا الخيار من الخبرات المكتسبة من تنفيذ البرنامج الإنساني داخل العراق المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 986 (1995)، ومن خطة المصادقة على الماس التي وضعت في إطار عملية كمبرلي.
    根据安全理事会第986(1995)所设伊拉克人道主义方案的执行经验和在金伯利进程下制定的钻石证书制度开展对该办法的讨论可能有好处。
  • (ج) استخدام مؤشرات أداء متوائمة مع النهج المتفق عليه من خلال العمل الجاري للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن إطار موحد لرصد الاستجابة الإنسانية، كجزء من دورة البرنامج الإنساني التي طورت حديثاً؛
    (c) 使用与通过机构间常设委员会当前关于共同人道主义应对监测框架的工作所商定方针一致的业绩指标,作为新制定的人道主义方案周期的一部分;
  • وبعضهم بلا مؤهلات والبعض أرسل للارتزاق أو لأنه يرتبط بعلاقة صداقة مع هذا المسؤول في الأمم المتحدة أو ذاك، إضافة إلى أن البعض الذي يرسل تحت غطاء البرنامج الإنساني يقوم بأعمال تمس بأمن العراق.
    有890多名国际工作人员在伊拉克为石油换粮食方案工作,其中有些人毫无资格,有些人是派来赚钱的,或者是什么联合国官员的朋友或其他原因。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5