简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

البرنامج الهيدرولوجي الدولي

"البرنامج الهيدرولوجي الدولي" بالانجليزي
أمثلة
  • ولما كانت النظم الإيكولوجية الصحية تساعد على إحلال السلام، تواصل اليونيسكو بذل جهودها لتحسين فهم التنوع البيولوجي وإدارته بطريقة مستدامة، لا سيما عن طريق برنامج الإنسان والمحيط الحيوي ومحميات المحيط الحيوي العابرة للحدود التابعة له، متعاونة مع البرنامج الهيدرولوجي الدولي في الحالات المتعلقة بالمياه العذبة.
    由于健康的生态系统是和平的要素之一,教科文组织与国际水文计划在涉及淡水的情况下合作,继续努力更好地认识和可持续地管理生物多样性,特别是通过人与生物圈计划及其跨境生物圈保护区。
  • وفي الدورة السادسة والستين، شجعت الجمعية العامة مرة أخرى الدول المعنية على وضع ترتيبات ثنائية أو إقليمية مناسبة لإدارة طبقاتها من المياه الجوفية العابرة للحدود بصورة سليمة، مع مراعاة أحكام مشاريع المواد، وشجعت البرنامج الهيدرولوجي الدولي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة على أن يوفر المزيد من المساعدة العلمية والتقنية للدول المعنية.
    大会第六十六届会议再次鼓励有关国家酌情考虑条款草案,为正当管理跨界含水层做出适当的双边或区域安排,鼓励联合国教育、科学及文化组织国际水文方案向有关国家提供进一步科学技术援助。
  • وعند إعداد المقرر الخاص لهذا التقرير، استمر في تلقي دعم قيم من مجموعة من الخبراء، منظم برعاية البرنامج الهيدرولوجي الدولي التابع لليونسكو في إطار مشروعه لإدارة المياه الجوفية المشتركة على نطاق دولي، ومن خبراء أعضاء في فريق الدراسة المعني بالموارد الطبيعية المشترك، الذي أنشأته وزارة الخارجية في اليابان.
    特别报告员在编写本报告过程中,在国际共有含水层资源管理项目的框架内,继续得到由教科文组织-国际水文方案召集的专家组的宝贵支持,还得到了日本外务省建立的共有的自然资源研究组专家成员提供的支持。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4