ويتواصل مناقشة المسألة من خلال قناة الاجتماع الثلاثي الأطراف، وأتوقع أنه سيتم حلها وفقا لما جاء في البيان الرئاسي الصادر مؤخرا عن مجلس الأمن. 继续通过三方会议渠道讨论该问题,我期望依照安全理事会最近的主席声明解决该问题。
واختتمت كلمتها بالقول إن البيان الرئاسي لم يحقق ما كان منتظرا منه، وحثت المجلس على اتخاذ التدابير الضرورية للالتزام بمبادئ الأمم المتحدة وقيمها. 她最后表示,主席声明没有产生预期成效,敦促安理会采取必要行动扞卫联合国的原则和价值观。
ومنذ ذلك الحين، أصبح ذلك هو الإجراء العادي الذي يتبعه المؤتمر في بداية دوراته السنوية حيث يُضفي البيان الرئاسي على جدول الأعمال درجة من المرونة. 从那时以来,这一直是裁谈会开始举行年会的标准程序;主席声明使议程具有某种程度的灵活性。
ولذلك فإن الهند على استعداد لقبول مشروع جدول الأعمال كما هو، إلى جانب البيان الرئاسي الذي اعتمد السنة الماضية، والذي يحمي مصالح جميع الوفود بصورة كافية. 因此,印度准备接受现有的议程草案,以及去年通过的恰当保护了所有代表团利益的主席声明。
وإننا نقدر العمل الذي أنجزه كافة رؤساء مؤتمر نزع السلاح للتوصل إلى توافق في الآراء حول مشروع المقرر الرئاسي ومشروع البيان الرئاسي التكميلي. 我们赞赏裁军会议的所有诸位主席为产生围绕主席决定草案和相关主席补充声明草案的共识而做的工作。
واختتمت كلمتها بالقول إن البيان الرئاسي لم يحقق ما كان منتظرا منه، وحثت المجلس على اتخاذ التدابير الضرورية للالتزام بمبادئ الأمم المتحدة وقيمها. 她得出结论认为,主席声明没有带来预期成果,她敦促安理会采取必要行动,扞卫联合国的原则和价值观。
وتضمن البيان الرئاسي ردودا على مختلف الرسائل الموجهة من المدعية العامة للمحكمة الدولية لرواندا ورئيس المحكمة الدولية لرواندا، ورئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. 主席声明回复了卢旺达问题国际法庭检察官和卢旺达问题国际法庭庭长和前南问题国际法庭庭长的有关来函。
وتعتقد حكومة رواندا أن صوغ هذا البيان الرئاسي لم يأت على جميع المعلومات المتوافرة وبالتالي فإن مجلس الأمن لم يكن على بينة من الأمر بالشكل المناسب. 卢旺达政府相信,在起草这份主席声明时,并没有利用所有掌握的信息。 因此,安全理事会所知不够完备。