والمؤسسات البيلاروسية التي تعمل في نقل موارد الطاقة مهتمة بزيادة حجم المرور العابر للنفط عبر إقليم بيلاروس. 参与能源运输的白俄罗斯组织有意增加过境白俄罗斯的石油数量。
2-3 ورفعت الجامعة التقنية الوطنية البيلاروسية دعوى على صاحب البلاغ، تطلب فيها تسديد الأموال المُنفقَة على تعليمه. 3 白俄罗斯国家技术大学对提交人提起诉讼,要求他偿还教育费用。
وسيتواصل العمل في عام 2012 على وضع استراتيجيةِ تطوير تعليم الأقلية البيلاروسية في بولندا. 2012年还将继续开展关于波兰白俄罗斯少数民族教育发展战略的工作。
173- ويجري باستمرار تحسين التشريعات البيلاروسية من أجل تلبية الالتزامات الدولية فيما يتعلق باللاجئين والمهاجرين. 白俄罗斯法律在不断完善以履行国家承担的针对难民和移民的国际义务。
ويمنح هذا النظام الأشخاص المتأثرين بخلافة الدول الحق في أن يختاروا الجنسية البيلاروسية وأن يتلافوا فقدان الجنسية. 该制度让受国家继承影响的个人有权选择白俄罗斯籍和防止无国籍状态。
وابتداءً من عام 2010، زار ممثلون عن القوات المسلحة البيلاروسية منشآت إزالة الألغام في الاتحاد الروسي. 从2010年起,白俄罗斯武装部队的代表访问了俄罗斯联邦的扫雷设施。
(ج) إنشاء أرشيف للصور الفضائية الرقمية لدى جهة التشغيل الوطنية للمنظومة الفضائية البيلاروسية الخاصة بالاستشعار عن بُعد؛ (c) 白俄罗斯空间遥感系统的国家运营部门建立了数字空间图像档案;
كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى تعميم آراء اللجنة ونشرها على نطاق واسع باللغتين البيلاروسية والروسية في الدولة الطرف. 还请缔约国公布本意见,并在缔约国以白俄罗斯文和俄文广为传播。
ما يزيد عن 80 في المائة من مجموع المدارس المستعملة للغة البيلاروسية - موجودة في المناطق الريفية. 目前,大多数用白俄罗斯语教学的普通教育学校位于农村,占80%以上。