简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التثقيف في مجال السلام

"التثقيف في مجال السلام" بالانجليزي
أمثلة
  • وتجتمع اللجنة الاستشارية، كلجنة، ثلاث مرات في السنة مع وزير شؤون نزع السلاح وتحديد الأسلحة للنظر في مسائل نزع الأسلحة، وتوفير المشورة للحكومة والبت في مخصصات التمويل من صندوق التثقيف في مجال السلام ونزع الأسلحة.
    咨委会作为一个委员会,每年同裁军和军备控制部举行三次会议,审议裁军问题,向政府提供咨询,并决定和平与裁军教育信托款项分配。
  • وقد عملت الجامعة مع جامعة هيروشيما فيما يتعلق بموضوع التثقيف في مجال السلام وتعزيز ثقافة السلام عن طريق إضفاء طابع عالمي ومعاصر على موضوع الأسلحة النووية، والمساعدة في إذكاء الوعي حول العالم بالدمار النووي.
    联合国大学一直与广岛大学在和平教育和弘扬和平文化方面进行合作,将全球和当代视角引入核武器问题,和帮助提高全球对核灾难的认识。
  • وكانت أيضا الطلبات الواردة إلى المركز كي يقدم مساعدة طويلة الأجل للدول عبر إعداد دورات دراسية عن التثقيف في مجال السلام ونزع السلاح وعدم الانتشار لفائدة صناع القرار والشباب بمثابة استثمار في الأجيال الحالية والمقبلة.
    中心收到许多请求,要求通过为决策者和青年制定关于和平、裁军和不扩散的教育课程,向各国提供长期援助。 这些请求也是对今世后代的投资。
  • وترى كوبا أن التثقيف في مجال السلام ونزع السلاح وسيلة هامة لضمان مستقبل أفضل للأجيال الشابة، مستقبل يعتمد على الاستثمار في الطاقات البشرية وليس في إنفاق ملايين عديدة لشن الحروب، مستقبل يسوده السلام.
    古巴认为,和平与裁军教育是一个重要工具,可以确保子孙后代拥有美好未来,确保今后对人类投资而不是花费巨资发动战争,确保拥有一个和平的未来。
  • وشارك مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في مشروع بعنوان " التثقيف في مجال السلام ونزع السلاح " نُفذ عام 2013 بمبادرة من وزارة التعليم النيبالية.
    联合国和平与裁军亚洲及太平洋区域中心一直参与2013年与尼泊尔教育部共同启动的 " 和平与裁军教育 " 项目。
  • وبالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) جرت متابعة برنامج التثقيف في مجال السلام الذي تؤيده الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بتوفير التعليم في حالات الطوارئ وذلك لكفالة إمكانية استدامة البرنامج في الأجل الطويل.
    得到机构间应急教育网络赞同的和平教育方案已经在联合国儿童基金会和联合国教科文组织的密切合作下进行,目标是确保方案能够长期持续下去。
  • 18- وعطفاً على تعليق اللجنة العام رقم 1(2001) بشأن أهداف التعليم، توصي اللجنة بأن تبذل الدولة الطرف جهوداً لإدراج التثقيف في مجال السلام في المناهج الدراسية وفي دروس تدريب المدرسين، مع الإشارة بصورة خاصة إلى الجرائم المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري.
    关于《第1号一般性意见:教育目标》(2001年),委员会建议缔约国努力将和平教育纳入学校课程和教师培训课程,并特别指出《任择议定书》所列罪行。
  • فكوبا تعتبر التثقيف في مجال السلام ونزع السلاح عاملا حاسما لضمان مستقبل أكثر أمنا للأجيال الصاعدة، مستقبل لا تُرصد فيه المبالغ الطائلة لخوض الحروب، بل توجه فيه التطورات الحاصلة في مجاليْ العلوم والتكنولوجيا صوب تحقيق تنمية مطّردة مستدامة.
    古巴认为,和平与裁军教育是一个重要工具,可以确保子孙后代拥有美好未来,即一个不花费巨资发动战争的未来,一个持续和可持续发展伴随科学和技术进步的未来。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5