(د) أن توفر التعليم قبل الابتدائي في كافة أنحاء البلد، بما في ذلك للأطفال الذين يعيشون في المناطق الريفية؛ 在全国推行学前教育,其中包括为农村地区儿童推行学前教育;
16- يمثل التعليم قبل الابتدائي جزءاً لا يتجزأ من نظام التعليم الأساسي بالنسبة إلى الأطفال دون سن السادسة. 学前教育是针对不满6岁儿童的基础教育制度不可分割的一部分。
544- ومن أجل توسيع شبكة مؤسسات التعليم قبل الابتدائي ومؤسسات التعليم الابتدائي، أنشئ نوع جديد من مؤسسات التعليم المختلطة. 为优化学前和小学教育单位网络,建立了一种新型的混合制学校。
40- يمثل التعليم قبل الابتدائي المرحلة الأولى من نظام التعليم البرتغالي وهي تستهدف الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 3 و5 سنوات. 学前教育是葡萄牙教育的第一阶段,针对的是3至5岁的儿童。
وتواصل الحكومة بذل جهودها في سبيل زيادة فرص الوصول إلى التعليم قبل الابتدائي مع إيلاء اهتمام كبير إلى المناطق الريفية والنائية. 政府继续努力扩大学前教育的覆盖面,特别重视农村和偏远地区。
ورد المدير الإقليمي بأن معظم البلدان تجد من الصعب عليها تمويل التعليم قبل الابتدائي والتحكم في نوعيته. 区域主任回答说,大多数国家都认为难以为学前教育提供资金及控制其质量。
وتظل أعداد قليلة من مدارس التعليم قبل الابتدائي الخاصة مفتوحة لساعات أطول، ولكن بتكلفة إضافية للأهل الذين يطلبون هذه الخدمة. 一些私立学前班的开放时间较长,但是家长需要为此付出额外的费用。
وهذه المساواة تنطبق على التعليم قبل الابتدائي والعام والمتخصص والعالي، وأيضا جميع أنواع التدريب المهني. 这种平等由获得学前教育,普通教育,专科和高等教育,以及各类职业培训来保障。
وتوفر هذه الوكالة التدريب المهني وتدريب المعلمين في مرحلة التعليم قبل الابتدائي فضلا عن التدريب على رفاه الأسرة ومحو الأمية الوظيفية. 该机构提供职业培训和学前教师培训,以及家庭致富和功能性识字培训。
وفي عام 2009، تم تعميم التعليم قبل الابتدائي لجميع الأطفال الذين تزيد أعمارهم عن خمس سنوات، ولكن الحضور غير إجباري. 2009年,实现了普及5岁以上所有儿童的学前教育,但并非强制入学。