التكفل
أمثلة
- ونبه إلى أهمية التكفل بعدم تعريض البلدان المتوسطة الدخل إلى تباطؤ في الاقتصاد.
重要的是确保中等收入国家避免陷入经济减速。 - ووفقا لأحكام اتفاقية جنيف الرابعة، يُطلب من جميع الدول الأطراف التكفل بحدوث هذا.
《日内瓦第四公约》要求所有缔约国确保这样做。 - (د) التكفل بإشعار الأقرباء أو الأصدقاء المقربين للشخص المصاب أو المتضرر، في أقرب وقت ممكن.
确保尽快通知受伤或有关人员的亲属或好友。 - الفقير لا نستطيع التكفل بحماية انفسنا
清洗不是为了把犯罪控制在一个晚上 通过暴力发泄来净化我们的灵魂 - (ال) لقد كانت تتصل منذ أسابيع من الواضح لا تريد التكفل بالأمر
埃尔 她已经打电话找你好几周了 很明显你根本不想搞定 - (ج) التكفل بتقديم المساعدة والإسعافات الطبية، في أقرب وقت ممكن، إلى الشخص المصاب أو المتضرر؛
确保任何受伤或有关人员尽早得到援助和医护; - (د) التكفل بالمسنين (خطة Sésame)؛
照顾老年人( " 芝麻 " 计划); - كما أنه شارك بنشاط في العملية التي أفضت إلى إشراك المنظمة الدولية للهجرة في آلية التكفل بأولئك الأشخاص.
他积极参加了国际移民组织在这方面的工作。 - وثانيا، يجب أن تتعاون الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات في التكفل بالقوات.
第二,联合国和部队派遣国在维持部队方面必须互相帮助。 - وبمقتضى هذا القانون الإطاري، أصبح التكفل بالتأمين يحل محل الأجر المكفول.
由于颁布了这一规划法,保障工资期就变成了一种保障责任。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5