简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الجمعية الملكية

"الجمعية الملكية" بالانجليزي
أمثلة
  • الفقرة الأولى " الجمعية الملكية " ، برجاء توضيح ما إذا كانت الجمعية الملكية تعني " الجمعية الملكية بكندا " .
    澄清第1段中提到的 < < 皇家协会 > > 是否指 < < 加拿大皇家协会 > > 。
  • الفقرة الأولى " الجمعية الملكية " ، برجاء توضيح ما إذا كانت الجمعية الملكية تعني " الجمعية الملكية بكندا " .
    澄清第1段中提到的 < < 皇家协会 > > 是否指 < < 加拿大皇家协会 > > 。
  • الفقرة الأولى " الجمعية الملكية " ، برجاء توضيح ما إذا كانت الجمعية الملكية تعني " الجمعية الملكية بكندا " .
    澄清第1段中提到的 < < 皇家协会 > > 是否指 < < 加拿大皇家协会 > > 。
  • (أ) المشاركة في مشاريع وطنية تهدف إلى حماية وصون الطبيعة مثل التعاون مع الجمعية الملكية لحماية الطبيعة في اختيار مواقع العديد من المحميات الطبيعية المزمع إنشاؤها في منطقة غور الأردن بهدف المحافظة على التنوع الحيوي والنظم البيئية في منطقة المشروع.
    (a) 参加国家保护和保障环境的项目,例如,与皇家自然保护协会合作,选定在约旦河谷建立一些自然保护区,以便在项目区养护生物多样性和生态系统;
  • واستخدمت إحدى المنظمات غير الحكومية اﻷردنية، وهي الجمعية الملكية للمحافظة على الطبيعة، موارد مرفق البيئة العالمية من أجل إعداد خطة شاملة ﻹدارة المياه والقيام بالجهود العاجلة لعملية اﻹنعاش وبذلك صار بإمكان النظام اﻹيكولوجي لمستنقعات واحة اﻷزرق أن تنتعش مرة أخرى.
    约旦的一个非政府组织皇家自然保护协会利用全球环境基金的资源拟订了一份水管理综合计划,并采取紧急恢复行动,使艾兹赖格绿洲湿地生态系统再次充满生机。
  • وأوصت الجمعية الملكية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بالنظر إلى الأدلة المستجدة بوجود مخاطر سمية جسيمة في المواد النانونية، بأنه ينبغي أن تعامل الجزيئات النانوية بوصفها مواد كيميائية جديدة، وأن تخضع لتقييمات جديدة للسلامة قبل إدراجها ضمن المنتجات الاستهلاكية.
    大不列颠及北爱尔兰联合王国皇家学会建议,鉴于有新证据表明存在严重的纳米毒性风险,纳米粒子应被视为新的化学品,并接受新的安全评估,然后才能被纳入消费品。
  • وفضلاً عن ذلك، فقد كان من نتائج هذا النهج، الذي وُضع كجزء من اتفاق طوعي بشأن الأقليات الإثنية مع الجمعية الملكية MKB-Nederland (انظر الفقرتين 38 و39) تمكّن الباحثين عن عمل من أفراد الأقليات الإثنية المصنفين في المرحلة 1 من العثور على عمل بصورة أسرع من ذي قبل.
    毕竟,作为与MKBNederland签订的有关少数族裔的自愿协议(见第38-39段)的一部分而制定的方法,使少数族裔第一阶段的求职者比以往更快地找到了工作。
  • وأفادت تقديرات الدراسة الاستقصائية الأساسية التي أجرتها الجمعية الملكية للسكان المسنّين، بأن ما مجموعه 563 101 مواطناً بوتانياً (أو حوالي 14 في المائة من السكان) هم " مسنّون " ، أي يبلغون من العمر 55 سنة أو أكثر، و62 في المائة منهم رجال و38 في المائة نساء(38).
    据王家老年公民协会的基准线普查,估计约101,563不丹人(约占人口14%)即:55岁及更高年龄者被视为 " 老年 " 人,其中男性占62%,女性占38%。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4